We are three debates into 2017's election season, and by now we are familiar with the furrowed brows, emphatic pointing, and frantic scribbling of notes that go along with such events.
我们有2017年的大选季的三场辩论,目前为止我们熟悉与这起事件一起的那些紧皱的眉头、有力的指向以及疯狂涂鸦的笔记。
Analyzing the candidates' body language has become as key to deciding the debate's winner as analyzing the rhetoric (just ask President Obama, who was berated following his sluggish appearance in the first debate). But, while the audience is able to see how the candidates comport themselves and hear what they have to say, we are not privy to the notes they jot down while their competition speaks. Until now.
分析候选人的肢体语言和分析他们的辩论术一样已经成为判断谁是辩论赢家的关键(只要问一下美国总统奥巴马,在第一场辩论中无精打采的表现后谁被斥责了)。但是,尽管观众能看到的候选人如何表现自己,听到他们说什么,当他们争锋相对时我们并不能偷窥到他们匆忙记下的笔记。直到现在为止。
Since the staff of Hollywood.com consists entirely of sneaky political ninjas, we were able to procure pages from Barack Obama's and Mitt Romney's notepads from the Hofstra University trash receptacles. We present them to you for your careful scrutiny. These are top secret and full of highly classified information. Be very, very careful with these documents. Which, by the way, are totally real*.
既然Hollywood网站的工作人员中有一些完全偷偷摸摸的政治忍者,我们可以从霍夫斯特拉大学垃圾箱里拿到奥巴马和罗姆尼的记事本中的几页。我们呈现给你细阅。这是最高机密,满是高度保密的信息。一定要非常、非常小心这些文件。顺便说一下,这些完全是真的*。
Mitt Romney's Notes
Barack Obama's Notes
*Completely fake.
*完全假的啦。
成功企业必须克服的五个问题
福岛放射性野猪泛滥成灾
妈妈再也不用担心我淋雨了:智能雨伞提醒下雨还防丢
研究:年过40的人最好每周只工作三天
为什么我们分手后会伤心欲绝?
就他能穿睡衣会见奥巴马 总统还被萌一脸血
恋爱关系中最致命的10种表达
日本女性常常遭受的四大误解:你有中枪吗?
听听笑声就能设别真朋友?
导致恋爱分手的七大异性特质
第一次约会最好不要一起吃饭
英国地铁新规:扶梯左右可同时站人
跟凯特王妃学做淑女!优雅坐姿这样才标准
宜家推自行车:车链永不生锈
想要打击城市犯罪?多种树吧
中国互联网的烧钱之战
深挖名字背后的意义:姓名告诉你家族历史
小妙招助你克服会议发言心理障碍
美国男子为灭蟑螂满屋喷药:小强没死 房子炸飞
情商高的老板一定懂得如何批评你
没人告诉你旅游地风光背后的这些脏乱差
工作累成狗?10个问题告诉你该休假了吗
多吃芹菜 健康好处多多
特斯拉轰动预售的如意算盘
生活达人告诉你:橡皮筋的各种妙用
地球日:你可以身体力行的5件事
教你阅读时一目十行的技巧
5种怪诞逻辑误区:你一定也中过枪
四成英国人不喜欢或读不懂莎翁作品
你会到伦敦的裸体餐厅用餐吗?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |