President Barack Obama and Republican presidential nominee Mitt Romney met in Hempstead, New York Tuesday evening for the second of three presidential debates, moderated by CNN Chief Political Correspondent Candy Crowley.
北京时间今早9时开始,美国总统奥巴马和共和党候选人罗姆尼纽在约州霍夫斯特拉大学举行的第二场总统候选人辩论中再次交锋,今日90分钟的辩论将由CNN首席政治记者坎迪-克罗利主持。
与奥巴马和罗姆尼的首场辩论不同,今日辩论将以“Town Hall format” 方式开展,市政厅辩论模式到底是怎么进行的?来看看小编的科普吧!
Second presidential debate: The second presidential debate will take the form of a town meeting, in which citizens will ask questions of the candidates on foreign and domestic issues. Candidates each will have two minutes to respond, and an additional minute for the moderator to facilitate a discussion. The town meeting participants will be undecided voters selected by the Gallup Organization.
总统候选人第二场辩论:第二场辩论将采取市政厅选民大会的形式,民众就国际和国内议题向候选人提问,每位候选人都有2分钟的回答时间,主持人也有1分钟的时间帮助促进讨论。参与者将是由盖洛普咨询公司选择仍未确定投票意向的选民(此次共有80人)。
Format: The moderator will call on members of the audience (and draw questions from the internet). Each candidate will have 2 minutes to respond to each question. Following those initial answers, the moderator will invite the candidates to respond to the previous answers, for a total of 1 minute, ensuring that both candidates receive an equal amount of time to comment. In the spirit of the Town Hall, all questions will come from the audience (or internet), and not the moderator.
市政厅辩论模式具体流程:主持人会抽取观众中的一员来提问(也会从网络上抽取问题),每位候选人都有2分钟的时间来回答每个问题。在观众的最初提问后,主持人也有一分钟的时间来帮助候选人继续讨论之前的回答,并保证每位候选人都有同样多的回答时间。根据市政厅选民大会的精神,所有的问题都是由观众提出的(或来源网络),而非主持人。
美国总统候选人第二场辩论焦点议题:
employment 就业问题
Health care reform 医疗改革
Government taxation and revenue 政府税收政策
Foreign policy 对外政策
Immigrants 移民问题
Inequalities in the workplace 女性同工不同酬现象
国际英语资讯:Hostage safely freed at Cologne station incident
国内英语资讯:President Xi meets Russian presidential administration chief
国内英语资讯:China becomes largest recipient of FDI in H1
挖鼻孔不仅恶心,而且会造成致命疾病
国内英语资讯:Chinese premier meets Dutch king, calls for more cooperation
国内英语资讯:China honors five outstanding workers
广东出台全国首个禁止霸座法规
国内英语资讯:Xi urges efforts to win battle against poverty on schedule
刷剧还能成为一种病?奈飞这次是躺着中枪啊
谷歌搜索确认将重返中国!你期待吗?
体坛英语资讯:Reyna, Benavente return to Peru squad for Chile, US friendlies
国内英语资讯:Top political advisor stresses ethnic unity, religious harmony, social stability
国内英语资讯:China, Belgium agree to unleash complementary advantages, tap more cooperation potentials
梅根怀孕了!网友戏称“英国脱欧宝贝”要来了
国内英语资讯:China, Pakistan vow to build closer ties, jointly construct CPEC
美国将与英、日及欧盟举行贸易谈判
新iPhone为何卖到天价?这个幕后女高管功不可没
科学表示:这是养育聪明宝宝的秘诀
双语阅读:为什么更多的美国人搬到较小城市
这些历史事件居然是同时发生?我已凌乱
双语阅读:员工尊重度成为最佳雇主首要指标
福音!17种抗癌药物纳入医保报销
昨天你还对这些流行新词嗤之以鼻,今天它们已经被列入牛津辞典
体坛英语资讯:Hong Kong-Sanya sailing competition to kick off in October
国际英语资讯:Spotlight: Irish border remains biggest sticking point in Brexit talks
体坛英语资讯:Four things we learned from Spains matchday 6
这些迹象表明:不能再去健身房了
《猫和老鼠》要拍真人版电影?想想画风就很奇特...
An Unforgettable Thing 一件难忘的事情
国际英语资讯:Trump denies relaxation of sanctions against Turkey
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |