纽约市卫生部门在13所公立中学推出一个名为“青少年与全面健康”的试点项目,允许这些学校为女生发放紧急避孕药,希望以此降低青少年怀孕率。纽约也因此成为美国首个为学生发放处方紧急避孕药的城市。该项目试点学校多选在没有医疗中心的贫困地区,学校会给家长寄送一封说明信,如果家长在一个月内没有回复就表示同意让自己的孩子参与该项目。到目前为止,仅有1-2%的家长表示放弃参与。该试点项目会在今后继续扩大范围,直到覆盖纽约市内所有公立中学。据纽约市卫生局介绍,去年纽约市17岁以下的女孩中有7000人怀孕,90%都是意外受孕;这其中有64%做了流产,约有2200名女孩子在17岁时就当了妈妈。
The pilot program that allows teens to access the contraceptive drug Plan B in 13 New York City schools -- perhaps the first of its kind in the United States -- may be eventually implemented citywide.
According to the city's Board of Health, parents can "opt out" of the program, but only 1 to 2 percent has chosen to do so.
"The proof is in the pudding," said health department spokesman Chanel Caraway. "Overall, this suggests that parents are OK with the service being available to their children."
Last year, when the plan was implemented, about 4.7 percent of the 12,000 girls enrolled in those schools were given the prescription drug, according to the Board of Health. Students ranged in age from 14 to 18.
This year, the program was expanded from five to 13 schools, and Caraway said they intend to continue expanding to eventually cover all of the city's public schools.
Plan B, also known as the "morning after" pill, works in a similar way to birth control pills, except it is taken after sex to prevent an unplanned pregnancy, according to its manufacturer Teva Pharmaceuticals. The pill should be taken as soon as possible within 72 hours of unprotected sex or birth control failure.
Plan B should not "affect or terminate" an existing pregnancy, according to the company's advertising.
New York City's pilot program, Connecting Adolescents To Comprehensive Health or CATCH, is aimed at stemming the teen pregnancy rate, which causes many girls to leave school.
The CATCH program targets selected schools in poorer districts without health centers.
Parents are sent a letter informing them of the availability of contraception. If they do not check a box telling the school not to distribute contraceptives to their child, the student may access the drugs without permission.
"We wait about a month to give parents a chance to read the letter and opt out," said Caraway. "After that, any student at one of these schools can get emergency contraception or a pregnancy test if they feel they may be pregnant or have had unprotected sex."
Students have long had access to condoms in the city schools.
Last year, Department of Health doctors prescribed Plan B to 567 students. Another 580 students received hormonal birth control pills. This fall, teens will also have access to Depo-Provera, an injectable form of birth control.
According to the Board of Health, 7,000 girls under age 17 got pregnant last year throughout New York City and 90 percent were unplanned. Of those, 64 percent were aborted. About 2,200 teens became mothers by age 17.
山东省实验中学2015届高三上学期第二次诊断性(期中)考试英语试卷
日本议会批准赌场合法化
江苏省盐城市时杨中学2015届高三12月月考调研英语试卷 Word版含答案
【三维设计】2017届高考英语(江苏专用)二轮复习高考单词5大记忆法课件:3.谐音记忆法
辽宁省朝阳市重点高中协作校2015届高三上学期期中考试试卷 英语 Word版含答案
汉语盘点2016:“规”当选年度汉字
重庆市南开中学2015届高三12月月考英语试卷Word版缺答案
安徽省示范高中2015届高三第三次联考英语试卷(扫描版)
甘肃省天水市一中2015届高三上学期第三次英语考试试卷 Word版含答案
江苏省南京市金陵中学河西分校2015届高三上学期期中考试英语试卷(无答案)
My mother
The sports meeting speech
如何辨别奢侈品牌包包的真伪
山东临沂市卧龙中学2015届高三上学期第三次月考英语试卷 Word版含答案
河南省信阳市第六高级中学2015届高三12月月考英语试卷
2017届高考英语(江苏专用)二轮复习高考单词5大记忆法课件:4.联想记忆法
河北省隆化县存瑞中学2015届高三上学期第二次质检英语试卷(无答案)
科学家:哺乳动物已实现“逆生长” 十年内将进行人体试验
油管人、巴马、脱欧:《牛津英语词典》又入新词
美文赏析:爸爸和妈妈是这样认识的
【三维设计】2017届高考英语(江苏专用)二轮复习课件:必修3 Unit 3《Back to the past》
火锅 Hot Pot
河北省正定中学2015届高三上学期第五次月考英语试卷
2016年十大网络流行语[1]
My mother
安徽省蚌埠市五中十二中2015届高三上学期期中考试英语试卷 Word版含答案
四川省新津中学2015届高三一诊模拟英语试卷
想要获得升职机会,如何开口?
A mother
河北省衡水中学2015届高三上学期四调考试英语试卷 Word版含答案
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |