So you think you can dance, William and Kate?
威廉王子和凯特王妃,你们觉得自己很会跳舞吗?
The Duke and Duchess of Cambridge definitely put their topless photo woes out of sight and mind on the South Pacific island of Tuvalu on Tuesday — donning colorful grass skirts and shaking their hips to the rhythm with tribespeople.
剑桥公爵和公爵夫人看来是把裸照风波跑到九霄云外去了,周二两人来到南太平洋岛国图瓦卢,穿上艳丽的草裙,与部落居民一起和着节拍,扭臀大跳草裙舞。
Upon their arrival, Prince William and Kate Middleton, both 30, were given flowered head garlands to wear, and were carried on a double-throne by 25 grass-skirted men.
一到目的地,热情的岛国居民就为30岁的威廉王子和凯特王妃戴上花环,并由25个身穿草裙的彪形大汉护送到了宝座上。
During a tour of a school, Duchess Kate also joined in with a song-and-dance routine of "Head, Feet and Toes." William also tried out a local sport, a fast, aggressive version of volleyball — and he also chopped open a coconut with a machete!
在访问学校的过程中,凯特王妃还加入了学生的歌舞"Head, Feet and Toes"。威廉王子也兴致勃勃地参与了一种当地的快速略带进攻性的排球运动,此外威廉还用一把大砍刀切开了一个大椰子。
Laughing and smiling throughout the festivities, the royals had a "good, really good — an amazing evening," William told one official.
经历了一路的欢声笑语,威廉告诉当地官员:“王室成员度过了一个非常精彩的夜晚。”
Back in Paris, royall supporters had another reason to celebrate: The couple won their case against French magazine Closer for publishing its topless photos of Kate during a recent vacation.
而在巴黎,王室支持者又有的乐了:这对情侣在与法国八卦杂志《Closer》诉讼官司中成功胜出。(这家杂志上周曝光了凯特王妃在度假时的裸照)
学会这10招,下馆子一样吃得营养又健康
电动汽车是否将迎来iPhone时刻?
豪气逼人 8亿的世界最大游轮启航!
美联储官员称6月加息条件已成熟
生命中的这些匆匆过客该如何面对?
辩论:投资与赌博有界限吗
考前死记硬背记不住?画下来更有效
豆腐为印尼提供清洁能源
载66人埃航MS804失联或已坠海
计划竞选美国总统的时空旅行者
智慧的15个表现 查查你够聪明吗
iPhone 7长啥样?先来一睹为快
奥巴马女儿要上哈佛
分手后还是好朋友?你可能是个变态!
东京奥运会开幕式上,会有一场人造流星雨
世界各地关于好运的迷信做法
亿万富翁们的奇葩饮食习惯
囧研究:爱朋友圈晒自拍?你会遭人嫌弃哦
做了坏事儿就忘记的叫做不道德健忘症
研究:爱打扮的女人更会赚钱
安吉丽娜•朱莉被任命为伦敦经济学院客座教授
国务院公布今年食品安全工作重点 整治婴幼儿奶粉
英国议会辩论才是嘴炮最高境界
无人机将拿走1270亿美元的就业岗位?
花粉症大作战:远离鼻塞流涕
中国学生1.5亿买下加拿大豪宅 老外都吓傻了
成功人士战胜拖延的八个方法
喜欢书香?现在已经有了旧书味香水
科学家支招:早上起床7大招
为投资滴滴造势 苹果CEO高调访华
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |