赴英留学的同学们注意了。伦敦城市大学或被吊销招收外国留学生的执照,已注册在校的数千名非欧盟国家留学生均需转到其他有执照的大学,否则将被遣送回国。该校由此成为英国第一所被完全吊销“高度可信赞助方”执照的大学,此前曾有两所大学被暂扣执照,后来又被发回。该校副校长对此决定表示很失望,并称会努力确保学生在英国或其他地方找到可以继续学业的学校。伦敦城市大学曾在2009年因为过度招生而被罚款3650万英镑。边境署监督员在检查中发现,该校有国际学生在没有有效签证的情况下在校就读,未就获得学生签证却未到校注册的学生向边境署报告,对留学生的英语语言技能、学术能力和经历未做充分测试。该校有权对边境署的决定提起申诉,并在六个月内重新申请“高度可信赞助方”执照。
London Metropolitan University is to lose its licence to teach foreign students, it has been reported, becoming the first UK university to be stripped of its Highly Trusted Sponsor status by the UK Border Agency.
Malcolm Gillies, the university's vice-chancellor, told The Sunday Times that the decision would have an "immense" impact on London Met and its partners, warning that the students affected would include those already enrolled.
He said this would leave the university with a 15% shortfall in funding and unable to teach thousands of non-EU students – including those who have completed parts of their degrees and diplomas – who would have to be deported.
"Their surprise, shock and concern will be huge, and we shall work with them to ensure they have the widest range of options to continue their studies, either in the UK or elsewhere," he said.
Professor Gillies added that the university was "immensely disappointed" by the news, stating that it had done everything it could to demonstrate its fitness to continue educating overseas students since the UKBA suspended its highly trusted status six weeks ago.
Gillies denied the university was an "immigration threat". London Metropolitan had restored its reputation after a £36.5m fine in 2009 for over-inflating student numbers and was now "as diligent as any [institution] in the country" when it came to reporting enrolment data, checking foreign student attendance and meeting Home Office requirements on English language for higher learning.
The border agency's decision, which has not yet been formally announced but has been leaked to the Sunday Times, follows an audit of London Met earlier this month.
Its inspectors reportedly concluded that students were "continuing to study at [London Met] without valid leave [visas] despite the university having reassured us that this issue had been rectified".
They also found that the university had failed to report students who had secured study visas but had not turned up for courses, as well as shortcomings in the testing of English language skills and academic ability and records.
London Met is the first UK university to have its highly trusted status revoked, although two others - Glasgow Caledonian University and Teesside University - have previously had their licences suspended and then reinstated.
The university is entitled to appeal against the UKBA's decision, and will be able to reapply for Highly Trusted Sponsor status in six months.
体坛英语资讯:Milito fires Inter Milan and Mourinho to Champions League glory
体坛英语资讯:French top player Tsonga makes through five-set first round
体坛英语资讯:French Open suffers downpour
体坛英语资讯:Aussie Rogers lifts trophy at Tour of California
体坛英语资讯:Beckham invited to help England but no coaching
体坛英语资讯:China enjoys strong start at Moscow table tennis team worlds
体坛英语资讯:US cyclist Landis admits doping
体坛英语资讯:Brazils president bid farewell to World Cup squad
体坛英语资讯:Nadal beats Federer to win Madrid Masters
体坛英语资讯:Belletti of Italy seizes Tour of Italy 13th stage
体坛英语资讯:Federer, Serena win opening matches at French Open
体坛英语资讯:F1 U.S. GP plays down financial worries
体坛英语资讯:Maradona names 23-man World Cup squad
体坛英语资讯:Real Madrid sacks coach Pellegrini and will contract Jose Mourinho
体坛英语资讯:Arsenal obtain Morocco striker Chamakh
体坛英语资讯:Serena beats illness to win third round at French Open
体坛英语资讯:Guardiola named best coach in Spain by peers
体坛英语资讯:Safina suffers early exit at French Open
体坛英语资讯:Barcelona extend contract for defender Gabi Milito
体坛英语资讯:China down Vietnam 5-0 to claim first victory at 17th Womens Asian Cup
体坛英语资讯:Czech win trophy at ice hockey worlds
体坛英语资讯:Australian footballer Jake Melksham wins Rising Star nomination
体坛英语资讯:Chinas Liu Xiang unsure about London Olympics
体坛英语资讯:FIFA World Cup finalists face doping tests
体坛英语资讯:Spain coach Del Bosque looking ahead after warm-up win
体坛英语资讯:Stadium noise could be a problem: S African WC boss
体坛英语资讯:Japans Nakamura injury doubt for World Cup warmup against England
体坛英语资讯:Richard Gasquet wins Nice Open
体坛英语资讯:NBA Cavaliers sacks coach Brown
体坛英语资讯:Sevilla wins Spains Copa del Rey
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |