Children from poor families are more likely to eat junk food, claim researchers
研究者称,来自贫困家庭的孩子更易倾向于垃圾食品
Young children from poor families are more likely to consume junk food and fizzy drinks than their better off counterparts, it was claimed today.
今天的一项研究声称,相较于生长在富裕家庭的同伴,来自贫困家庭的的孩子更易倾向于消费垃圾食品和碳酸饮料。
A study of 1,800 four and five year olds found more than half (54.5 per cent) of those from deprived backgrounds drank at least one a week, compared to just four in ten affluent kids.They also drank less milk and consumed more fruit juice which is also linked to child obesity caused by high sugar intake.
一项调查在1800名4-5岁的儿童之中进行,后发现超过一半的贫困家庭出身的儿童每周至少饮酒一次。富裕家庭中的儿童比例则只有40%,同时相较于缺吃少喝的同龄人,他们喝更少量的牛奶和更多的果汁,而这种过多的糖分摄取正是引起儿童肥胖症的原因之一。
The phenomenon also related to children who spend more than two hours a day in front of a TV or playing computer games - whatever their social circumstances.
儿童肥胖的现象还和他们每天在电视机前或者电脑前呆坐上一两个小时有关
A companion study also found children from low and medium-income neighbourhoods were more likely to eat chips, sweets and chocolate.
一项相关的研究还发现,来自中低收入家庭的孩子会更喜欢吃薯条甜食和巧克力。
Professor Kate Storey, of the University of Alberta, Canada, said: "When you are looking at that age group, and such a large percentage of very young kids in the study are consuming a large amount of soda, it is quite concerning."
来自加拿大阿尔伯特大学的Kate教授说:“当你看到如此高比例的这个年龄段的孩子,每天都要消费大量苏打水,这种情况很让人担心。”
感动!黑人头像终于被印上了美国纸币
与新媒体相对的“传统媒体”
英文小说怎么写?根据这6条套路来写
帽子,英国皇室的最佳“情人”
英国大选的“大日子”,一起来凑热闹吗?
惊讶,英国女学生因裙子太短被遣送回家
剧场的“微博专座”
引领潮流的“果冻鞋”
你有“肉牙”吗?
影响选民的“推手民调”
假日在家“狂看片”
大热的“江南style”
非屏幕时间 non
可怕,美国人生个娃竟这么贵!
你知道欧洲人的血统,起源于哪里吗?
含蓄内敛的英式客套话,你听得懂吗?
你知道如何防止恶作剧太过分吗?
脸盲症 face blindness
爱时髦的clotheshorse
英美文化赏析:维多利亚时期,那些能当英文名的花
“摘帽”表敬意
BBC最爱用的英语典故,就是这6个
华尔街惊天秘密:人均收入36万刀
那些很man或者很小女人的英文名盘点
《查令街84号》和《不二情书》竟然有关系?
官僚机构的“红带文件”
群体极化 group polarization
强大的“自己动手女”
英美文化中,参加婚礼穿什么好?
欧美报纸有哪些?为您科普欧美报纸
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |