Children from poor families are more likely to eat junk food, claim researchers
研究者称,来自贫困家庭的孩子更易倾向于垃圾食品
Young children from poor families are more likely to consume junk food and fizzy drinks than their better off counterparts, it was claimed today.
今天的一项研究声称,相较于生长在富裕家庭的同伴,来自贫困家庭的的孩子更易倾向于消费垃圾食品和碳酸饮料。
A study of 1,800 four and five year olds found more than half (54.5 per cent) of those from deprived backgrounds drank at least one a week, compared to just four in ten affluent kids.They also drank less milk and consumed more fruit juice which is also linked to child obesity caused by high sugar intake.
一项调查在1800名4-5岁的儿童之中进行,后发现超过一半的贫困家庭出身的儿童每周至少饮酒一次。富裕家庭中的儿童比例则只有40%,同时相较于缺吃少喝的同龄人,他们喝更少量的牛奶和更多的果汁,而这种过多的糖分摄取正是引起儿童肥胖症的原因之一。
The phenomenon also related to children who spend more than two hours a day in front of a TV or playing computer games - whatever their social circumstances.
儿童肥胖的现象还和他们每天在电视机前或者电脑前呆坐上一两个小时有关
A companion study also found children from low and medium-income neighbourhoods were more likely to eat chips, sweets and chocolate.
一项相关的研究还发现,来自中低收入家庭的孩子会更喜欢吃薯条甜食和巧克力。
Professor Kate Storey, of the University of Alberta, Canada, said: "When you are looking at that age group, and such a large percentage of very young kids in the study are consuming a large amount of soda, it is quite concerning."
来自加拿大阿尔伯特大学的Kate教授说:“当你看到如此高比例的这个年龄段的孩子,每天都要消费大量苏打水,这种情况很让人担心。”
White / blue-collar worker 白领,蓝领
A recipe for disaster 后患无穷
Is a game just a game? 游戏只是游戏吗?
Hangry 饥饿成怒
Bust a gut 拼了命地工作
Are you a team player? 你是一名具有团队精神的人吗?
Lights! Camera! English! 灯光,摄像机,英语!
Clean up your act 改邪归正
Pull something out of the hat 突施妙计
Burn a hole in your pocket 有钱不花难受
Axe to grind 别有用心
In defence of shyness 为害羞的人辩护
Close, but no cigar 几近成功
To lie through your teeth 睁眼说瞎话
Online Shopping 网上购物-英语点津
Off the hook 脱身
The last/final straw 忍无可忍,使人最终崩溃的一击
Why do we laugh? 为什么我们会笑?
Pain in the neck 令人讨厌的事情或人
Get someone's goat 火冒三丈
Would you let your baby sleep in a box? 你愿意让自己的宝宝在盒子里睡觉吗?
A cashless society 无现金社会
Knee-jerk reaction 本能反映
The problem with big brains 聪明大脑所带来的问题
Bored at work? Sue the boss! 工作无聊怪老板?
It's on the cards 这件事十有八九会发生
Apple’s headphone headache? 令人头疼的新款苹果耳机
It takes two to tango 一个巴掌拍不响
Going forward 从今往后
Until I'm blue in the face 任凭你磨破嘴皮
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |