在瑞士的银行存钱不但没有利息拿,存得多的还要支付高额年费,这意味着存款将越存越少;在丹麦的银行贷款买房子,居然无需付利息,银行还要倒贴钱,这世界是怎么了?
A Danish bank has launched the world’s first negative interest rate mortgage – handing out loans to homeowners where the charge is minus 0.5% a year.
一家丹麦银行推出了世界首例负利率按揭贷款——房贷年利率为-0.5%。
Negative interest rates effectively mean that a bank pays a borrower to take money off their hands, so they pay back less than they have been loaned.
负利率的意思是,银行付钱让借贷者使用资金,贷款人还的钱比借的钱还少。
Jyske Bank, Denmark’s third largest, has begun offering borrowers a 10-year deal at -0.5%, while another Danish bank, Nordea, says it will begin offering 20-year fixed-rate deals at 0% and a 30-year mortgage at 0.5%.
丹麦第三大银行日德兰银行已经开始向借贷者提供年利率为-0.5%的十年期贷款,而另一家丹麦银行诺底亚银行将开始提供固定年利率为0%的20年期贷款和年利率为0.5%的30年期贷款。
Under its negative mortgage, Jyske said borrowers will make a monthly repayment as usual – but the amount still outstanding will be reduced each month by more than the borrower has paid.
日德兰银行称,申请负利率贷款的借贷者将如常支付月供,但余下贷款每月扣除额将多于每月还款额。
outstanding['aʊt'stændɪŋ]: adj. 未偿付的
"We don’t give you money directly in your hand, but every month your debt is reduced by more than the amount you pay,” said Jyske’s housing economist, Mikkel Høegh.
日德兰银行的房产经济学家米克欧·赫格说:“我们不会直接把钱给你,但每个月你的债务减少额会高于你的还款金额。”
The mortgage is possible because Denmark, as well as Sweden and Switzerland, has seen rates in money markets drop to levels that turn banking upside-down.
这种贷款之所以可行,是因为在丹麦、瑞典、瑞士这些国家,货币市场的利率降幅已经让银行业务出现“倒挂”。
Høegh said Jyske Bank is able to go into money markets and borrow from institutional investors at a negative rate, and is simply passing this on to its customers.
赫格说,日德兰银行能够以负利率从货币市场和机构投资人那里借到钱,现在只不过是将这种借款方式用于银行客户。
But the flipside is that savers will see nothing paid in interest on their deposits – and may also suffer as they go negative.
不过有利就有弊,储户将发现自己的存款毫无收益,如果变成负利率的话存款甚至会减少。
flipside: n. 另一面;反面
In Switzerland, the bank UBS last week told its wealthy clients that it would introduce a charge of 0.6% a year if they deposited more than €500,000.
在瑞士,瑞士联合银行上周告诉有钱的客户说,如果他们的存款超过50万欧元(约合人民币392万元),将收取0.6%的年费。
In Denmark, interest rates on savings deposited in Jyske have already fallen to zero. Now banks in Denmark are thinking of following Switzerland and moving to negative rates on deposits.
在丹麦,日德兰银行的存款利率已经降到了0。现在丹麦的银行正考虑跟随瑞士的脚步,对存款实行负利率。
"Right now, for deposits we don’t have a negative interest rate. But discussions are ongoing at the very highest level. It’s just that no bank here wants to be the first mover into negative deposit rates,” said Høegh.
赫格说:“目前我们没有对存款实行负利率。不过最高层正在对此进行讨论。问题在于没有哪家银行愿意成为第一个吃螃蟹的人,率先实行存款负利率。”
While the Bank of England’s base rate is 0.75%, and the European Central Bank’s main rate is zero, in Denmark (which is not in the eurozone) the equivalent rate is -0.4%.
目前英格兰银行的基本利率为0.75%,欧洲中央银行的主要利率为0,而不在欧元区内的丹麦相应的利率为-0.4%。
In reality, the Jyske mortgage borrower in Denmark is likely to end up paying back a little more than they borrowed, as there are still fees and charges to pay to compensate the bank for arranging the deal, even when the nominal rate is negative.
事实上,即使名义利率为负数,丹麦日德兰银行的借贷者最后偿还的金额还是会比贷款金额高一点,因为要向银行支付交易服务费作为补偿。
句型写作复合句的练习
在高级管理方面女性比男性有更高的成功率
段落写作练习段落展开第二讲
啃老族现象英语六级作文预测及范文
人类不能被机器人取代
比较复杂的简单句型第3课时
打击抢劫的行为
大学生选择自主创业的原因和个人看法
段落写作练习段落展开第一讲
我们为什么要考六级
On friendship
Communication
六级作文必备词组(二)
医生的困境说谎或不说谎
科学发现带给人类好处
如何才能解决能源危机
关于明星代言问题英语六级热点作文预测及范文
标点符号的用法讲练四
被动句句型的写作练习
段落写作练习段落展开第六讲
写作常见的错误分析
复杂的简单句型第7课
标点符号的用法讲练五
Financial crisis
是否该禁止蹦极攀岩等冒险又刺激的运动
社会上流行买彩票的现象及你给的建议
复杂的简单句型第2课
段落写作练习段落展开第三讲
强调句句型的写作练习
段落写作练习段落展开第五讲
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |