(赛前的叶诗文)
LONDON - China's swimming breakout swimmer Ye Shiwen stunned the world again as she captured her second Olympic gold in women's 200m individual medley at London Olympics on Tuesday, beating the Olympic record she set eaerlier in the semifinal.
伦敦消息,中国游泳黑马叶诗文在周二的比赛中又一次震惊了全世界。此次叶诗文不仅赢得了女子混合泳200米的比赛,还打破了之前由她在半决赛创造的世界纪录。
Ye, world champion of the event at Shanghai World Champion, launched another devastating final length of freestyle to sprint home first in 2:07.57.
叶诗文,上海世锦赛世界冠军,凭借最后一个50米自由泳的全力冲刺,最终以2分07秒57的成绩夺冠。
Australian Alicia Coutts, who already took a gold in bronze in 4x100m freestyle relay and 100m butterfly in London, took silver in 2:08.15. The bronze medal went to American Caitlin Leverenz who clocked 2:08.95.
澳大利选手赢得银牌,美国选手以2分08秒95取得铜牌。
Ye breezed into the final as the fastest qualifer with an Olympic record of 2:08.39, only to be shattered by herself in the final.
叶诗文在决赛中的速度打破了她自己创造的2分08秒39的奥运纪录。
It is the second gold medal Ye bagged at London Olympics with the other one in 400m individual medley, in which she erased world record held by Rice from Beijing Olympics by one second.
这是她第二次收获奥运金牌,之前一枚算是在女子400米个人混合泳的比赛中,当场比赛中她打破了前一届北京奥运会上产生的记录。
Have a bad hair day: 坏心情
A can of worms: 问题成堆的地方
希腊神话: Greek gift
圣经典故: The salt of the earth
Have cold feet: 打退堂鼓
Unplugged:“不插电”
面包、百吉饼等血糖指数偏高的食物会增加患肺癌几率
Brass ring: 发财机会!
“俄亥俄州”的别名
善用persiflage(英法文化差异)
Flea market: 跳蚤市场
Pinkie: 小手指
圣经典故: The writing on the wall
十年一遇:美国加利福尼亚死亡谷开满鲜花
Canard: 流传、谣言
White elephant: 沉重的包袱
Goldbrick: 金砖变懒汉
Crony: “朋友”的含义
Dry run: 排练
意大利米兰孕妇坐公交车可凭“徽章”求让座
Kings X!
同音同形异义词:fray
希腊神话: Swan song
满足你对咖啡因的需求——便宜省时的可嚼咖啡块
2016习近平两会上经济话题有哪些新语新论?
Spiv: 骗子,票贩子
Bender: 狂饮
Hackney:“马车”变“平庸”
chaperon: 女伴
Mares nest: 子虚乌有
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |