微软正在对其网络版电子邮件服务进行改造,自1998年起服务用户的Hotmail将被Outlook.com取代。新推出的Outlook服务将帮助用户解决收件箱“拥塞”的问题,不但能帮助用户将收到的邮件分类,还能与各社交网站关联,实时了解朋友的动态,并且通过Skype进行网络语音通话。另外,用户还可以通过微软的Skydrive云存储功能发送图片和视频等文件而无需担心超过附件大小限制的问题。分析人士认为,Outlook的推出将对谷歌的Gmail和Gtalk等功能形成威胁。目前,微软只在Hotmail界面提供Outlook.com的预览页面,正式发布日期尚待公布。
Microsoft is overhauling its free webmail service, dropping the Hotmail name it has used since acquiring the product in 1998, and renaming it Outlook.com.
The revamped service will help sort messages as they arrive and allow users to make internet calls on Skype.
It said the move would help tackle the problem of "cluttered" inboxes.
The move may also be designed to win over users of Google's rival Gmail service.
Microsoft said that in many cases email had become a "chore" because its users accounts had become "overloaded" with material.
Its solution is to automatically sort messages into different areas to distinguish between emails from contacts, newsletters, package delivery notices, social network posts and other identifiers determined by the account holder.
In addition it is taking steps to link the Outlook account with other services the user might have subscribed to.
"We are giving you the first email service that is connected to Facebook, Twitter, Linkedin, Google, and soon, Skype, to bring relevant context and communications to your email," the firm's Chris Jones said on its blog.
"In the Outlook.com inbox, your personal email comes alive with photos of your friends, recent status updates and tweets that your friend has shared with you, the ability to chat and video call - all powered by an always up-to-date contact list that is connected to your social networks."
Targeting Google
In what may be perceived as a dig at Google, Mr Jones added that the firm would not scan email content or attachments in order to sell the information to advertisers or others.
Large photos and video can be sent via the firm's Skydrive service avoiding attachment size limits He also announced that web versions of the firms Office apps were built-in, potentially helping it counter competition from other web-based application suits such as Google Docs and Zoho Docs.
Outlook.com also links up with Microsoft's Skydrive cloud storage, allowing users to send photos and other documents via the service to avoid the risk of going over their attachment size limit.
This could pose a threat to the rival Google Drive service as well as Dropbox, Sugarsync and others.
'Cleaned up'
Mr Jones said the firm had built a "brand new service from the ground up". But Matt Cain, an analyst at the tech consultants Gartner, played down the suggestion of a major leap forwards.
"Outlook.com represents reverse-consumerisation - taking a ubiquitous business tool and recrafting it for the consumer market," he told BBC.
"There really is no new technology here - the filtering tools have been around for some time as well as the social network integration.
"What is new is the cleaned up user interface, and the marketing spin, and the tight integration with office web apps and Skydrive, and the forthcoming integration with Skype."
Microsoft is offering the service in a "preview" mode for the time being and has not announced an official release date.
创意设计:会织毛衣的时钟
科学家证实人类真的有第六感
英科学家发现神奇蛋白 可让白发变黑
司机不经意的小动作 竟有致癌风险
心情不好你就疯狂购物吧
生财有道:纽约街头捡金子!
国内英语资讯:1st LD-Writethru: China to continue efforts to tackle climate change: Premier Li
体坛英语资讯:Lyon sign Brazilian midfielder Lucas
英国网购遇冷 百姓更爱传统购物方式
Immortality——No longer just a fantasy?
雷人现象 大哭一场有助升职?
今年夏天穿什么泳装才够潮
英国新王妃凯特私信爆拼写错误
勇敢的小企鹅:觅食迷路 北漂千里至新西兰
美国香烟盒大变样 将用恐怖警示标识
梦境心理学家与周公解梦谁更准?
失踪原始部落 巴西亚马逊重现
X一代女性:拥有一切 除了家庭
滑雪场上的欢笑 A Chilling Thrill
泰戈尔经典名言汉英对照(上篇)
无论多困难 永远别放弃希望
揭秘:垃圾食品为何让你欲罢不能
大众汽车推出单人车 仅4000人民币?
解决你局促生活空间问题的“掌上厨房”
印度惊现神奇烹饪作料 竟有催情效果
体坛英语资讯:Ex-Bayern defender Rafinha ready for Flamengo challenge
日本:传播垃圾邮件和病毒视为犯罪
互联网域名放开 任何词可做后缀
荷兰航空将用“地沟油”做燃料
体坛英语资讯:China, Japan bow out, Europeans dominate Womens World Cup
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |