英国一名11岁的男孩周二在没有护照、没有机票、没有登机牌的情况下竟然顺利登上一架从曼彻斯特开往罗马的航班,飞机起飞后因为有乘客生疑才被发现。曼彻斯特机场发言人表示,这名男孩过安检时没有人要求他出示任何证件,已有几位航空公司员工因此被停职。航空公司则表示,该航班起飞前未进行乘客人数核查,以后会将该制度强制执行。据监控视频显示,这名男孩去机场之前一直和他的妈妈在商场购物,到达机场后他就混在几个不同的家庭中间过了各道安检,之后他就登上了离他最近的一架飞机。在飞机上被发现后,男孩跟其他乘客一道抵达罗马,然后在该航班返航时被送回曼彻斯特。
An 11-year-old boy boarded a plane from Manchester to Rome on his own without a passport, tickets or boarding pass.
He mingled with families to get through checks in Terminal 1 on Tuesday. He was found mid-air on the Jet2 plane after passengers became suspicious.
The airline said no head count was carried out on this flight and they would now become mandatory.
A Manchester Airport spokesman said a number of airline staff had been suspended.
Transport Secretary Justine Greening said it was "incredibly concerning".
The youngster had been shopping with his mother at Wythenshawe Civic Centre when he went missing.
Staff at the centre were alerted and checked CCTV which showed the boy leaving the complex before he made his way to the airport.
The airport spokesman said the boy passed through security checks but was not asked to show any documentation.
The boy went straight to the nearest aircraft that was boarding - the flight to Rome.
'Urgent review'
The spokesman said: "It is clear that documentation has not been checked correctly at security and the boarding gate.
"The boy went through full security screening, so the safety of passengers and the aircraft was never compromised."
Ms Greening said: "I treat security breaches very, very seriously indeed, so we are now reviewing urgently with Manchester Airport, and indeed the airline, exactly what happened."
A spokesperson for Jet2.com said: "On Tuesday an 11-year-old boy cleared security at Manchester Airport, without the necessary paperwork but had been through a full security search.
"The boy then boarded our flight bound for Rome.
"We have launched a full investigation into what is a serious incident, and the staff involved have been suspended pending the outcome.
"The boy has been returned safely to his family."
He stayed on board the plane when it landed at Rome Fiumicino Airport and was flown back to Manchester when the plane returned on Tuesday evening.
体坛英语资讯:Rio wins bid to host 2016 Olympic Games
体坛英语资讯:Spain en-route to Davis Cup final
体坛英语资讯:F1 driver Massa announces return to track
体坛英语资讯:IOC member urges Chicago to get Obama to support bid
体坛英语资讯:Hamilton takes pole position in Singapore GP
体坛英语资讯:Top three all win in Spains Primera Liga soccer
体坛英语资讯:China finishes second at Asian womens volleyball championship
体坛英语资讯:Argentine Del Potro dreams of being world No. 1
体坛英语资讯:Veteran Gustavo recalled to Brazilian national volleyball team
体坛英语资讯:Iniesta set to start for Barcelona in Champions League
体坛英语资讯:Italy beats Trinidad & Tobago 2-1 in U-20 World Cup
体坛英语资讯:IMG signs Chinese tennis star Li Na
体坛英语资讯:Isinbayeva and coach hold clinic in Shanghai
体坛英语资讯:Lin meets Lee, China secures 3 golds at China Masters
体坛英语资讯:Barcelona beats Atletico Madrid to remain top of Primera Liga
体坛英语资讯:Ronaldos return is postponed
体坛英语资讯:What makes Rio win 2016 Olympics bid?
体坛英语资讯:Clijsters beats Wozniachi to win U.S. Open crown
体坛英语资讯:Cancellara wins time trial to retake lead in La Vuelta
体坛英语资讯:Sevilla beats Real Madrid to give emotion to the Spanish title race
体坛英语资讯:Dunga to start Adriano, Nilmar against Chile
体坛英语资讯:Brazil crushes Costa Rica 5-0 in U-20 World Cup
体坛英语资讯:Chinas Liu Xiang to make comeback at Shanghai Golden Grand Prix next week
体坛英语资讯:Leo Messi extends Barcelona deal
体坛英语资讯:Pedro goal puts Barcelona back on top
体坛英语资讯:Two torch designs shortlisted for Guangzhou 2010 Asian Games
体坛英语资讯:Isinbayeva wins womens pole vault at Shanghai
体坛英语资讯:Iverson joins Grizzlies on one-year deal
体坛英语资讯:Chinese hurdler Liu Xiang back on track after 13 months lay-off
体坛英语资讯:Lula hails Rios victory in 2016 Olympic hosting bid biggest gift
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |