First Lady Michelle Obama has been appointed to lead the US delegation to the London Olympics this summer.
今夏美国第一夫人米歇尔-奥巴马将亲率美国奥运会代表团前往伦敦参加2017年奥运会。
Mrs Obama will follow in the steps of her predecessors Hillary Clinton and Laura Bush, who headed the American delegations to the 1994 Winter Olympics in Lillehammer, Norway and the 2006 Winter Olympics in Torino, Italy respectively.
前任美国第一夫人希拉里-克林顿和劳拉-布什也曾率队参加奥运会。希拉里曾率队参加1994年挪威利勒哈默尔举办的冬季奥运会,而劳拉曾率队参加2006年意大利都灵冬奥会。
The announcement comes during a three-day visit to the United States made by Prime Minister David Cameron and his wife Samantha Cameron, in which Mr Obama and Mr Cameron intend to focus on foreign policy issues.
在英国首相大卫-卡梅伦携夫人萨曼莎-卡梅伦对美国进行三天的访问期间,美国方面宣布了这一消息。奥巴马和卡梅伦在此次访问期间将专注于讨论外交议题。
The Prime Minister will also go to a basketball game in Ohio with Mr Obama, and fly aboard the presidential plane, Air Force One.
卡梅伦还将搭乘美国总统专机“空军一号”,和奥巴马一同前往俄亥俄州观看篮球赛。
Mrs Cameron will attend a mini-Olympic competition hosted by the First Lady as part of her Let's Move! initiative, aimed at encouraging fitness and a healthy diet to combat obesity, where children in the Washington D.C. area will participate in physical activities.
卡梅伦夫人将参加米歇尔组织的一场迷你奥运会比赛,这也是她发起的“一起来运动”活动的一部分。这项活动旨在鼓励通过运动和健康饮食来抵御肥胖,华盛顿地区的少年儿童将参加这些体育活动。
Mrs Obama said of her campaign to fight causes of obesity that it "isn't just a policy issue for me. This is a passion. This is my mission."
在谈到发起的抗击肥胖的活动时,米歇尔表示,这“对我来说并不仅仅是政策问题。我投入了巨大的热情,这是我的使命。”
Despite statements during the visit that the UK and USA possess a "special relationship," a phrase made famous by Winston Churchill in a speech given at Westminster College in Missouri in 1946, Mr Obama hasn't always been so keen to push transatlantic ties.
1946年,英国前首相温斯顿-丘吉尔访美期间,在密苏里威斯敏斯特学院所做的演讲中提到英美之间存在“特殊关系”,随后这一指称英美关系的词汇迅速流传开来。但奥巴马对推进英美关系没有这么积极。
During his very first month in office he removed a bust of Mr Churchill from the Oval Office and formally returned it to the British government, snubbing the gift originally lent to President George W Bush in the wake of the September 11 attacks.
他入主白宫后的首月,就将丘吉尔的半身像请出了总统办公室,并正式归还给英国政府。这尊雕像是9-11事件发生后小布什总统从英国租借而来,但奥巴马上任后对它的态度十分冷淡。
2013年职称英语考试备考的建议
2014职称英语考试阅读判断通关方法指导
2014年中石油职称英语考试备考的经验
2013年职称英语临考冲刺必读
职称英语考试充分备考并不难
如何选择2014年职称英语考试专用词典
2014职称英语考试通关三大技巧
职称英语过关技巧零基础非障碍3分钟建信心
职称英语备考攻略选词典及快速查词技巧
2014年职称英语完形填空题如何拿到13分
2014年职称英语考试大龄考生如何备考
2013年职称英语考试备考如何利用零散时间
2014年职称英语考试各题型的最后冲刺技巧
2014职称英语考试之不学也能通关的秘诀
2014年职称英语考前指导保持良好的心态
2013年全国职称英语考试考前的复习建议
2013职称英语考场中阅读文章4种方法总结
2014年职称英语考试临考冲刺必读
2014年职称英语考试词典妙用
职称英语考试备考建议
2013年职称英语备考突破语法七大绝招
2013职称英语考试答题技巧概括大意与完成句子
2014年职称英语最后20天的临阵磨枪诀窍
2014职称英语教材变动及出题趋势分析
2014年职称英语考试六大题型高分攻略
职称英语阅读技巧攻克单词和句子结构方法
职称英语备考经验阅读理解得分技巧
2014年职称英语考试题型介绍和考察内容
2014年职称英语考试单词背诵的四大误区
2014年职称英语考试六大题型的高分攻略
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |