It's impossible to know the future. We can guess, but no one has actual knowledge of what's going to happen down the road.
未来不可预知。我们可以猜测,但是没人能够真正知道未来将发生什么。
But if you're someone who trusts her feelings, you're more likely to accurately predict future events than people who don't trust their feelings as much.
但是如果你相信自己的感觉,你将比那些不相信自己感觉的人更可能准确预测出未来。
That's the conclusion of a recent study done by researchers at Columbia Business School.
上述结论是哥伦比亚商学院(微博)研究人员最近的研究结果。
Through a series of eight studies they found that subjects who had a high amount of trust in their feelings were generally better able to predict things like the outcomes of presidential elections, football games, the winner of American Idol, and even the weather.
通过一系列8项研究,研究人员发现那些对自己的感受有着极高信任度的个体,大部分都能更好预测出总统选举、足球比赛、美国偶像的获胜者,甚至是天气情况。
How is this possible, you ask?
你会问了,这怎么可能?
The best explanation is known as the "privileged window" hypothesis. The gist is that when we rely on feelings to make a prediction, we're really summarizing and calling on everything we know about the subject in question. It's similar to what journalist Malcolm Gladwell wrote about in his best selling book "Blink" that the more we know about something the greater our ability to make snap judgments and predictions without thinking too much.
最好解释莫过于"幸运之窗"假说。其中要点就是当我们依赖我们的感觉作出预测时,我们事实上在总结和回想我们所知道的,关于问题的一切信息。这与记者 Malcolm Gladwell在他的畅销书《眨眼之间》中的观点不谋而合,Malcolm Gladwell写到:我们对某事的了解越多,就越可能迅速判断,不假思索地作出预测。
Unlike Gladwell's theory, though, the recent study is less about snap decisions and more about consciously deciding to rely on feelings to make predictions. Do that, and you're more likely to be able to sense what may happen in the future.
但是,与Malcolm Gladwell的理论所不同的是,这项研究对于迅速决策涉及较少,更多的是关于依靠感觉,有意识地作出预测。凭感觉预测吧,你将更可能知晓未来。
国内英语资讯:State councilor stresses flood control efforts in Yangtze River basin
做果汁
读《自古英雄出少年》后感
每日一词∣基本医疗保险 basic medical insurance program
快乐的秋假
假如
我与书
体坛英语资讯:Ex-Uruguay defender Pereira seeking Sao Paulo return
《西游记》读后感
美丽的太行山
一件有趣的事
五个英语表达说:“专注点,别分心。”
蚊子会传播新冠病毒吗?专家是这么说的……
国内英语资讯:Update: Xi Focus: Xi orders continued efforts to fight drugs
国际英语资讯:UK PM unveils 5-bln-pound plan to fuel economic recovery
国际英语资讯:U.S. shut out in EU list of countries approved for entry
二十年后的拖把
红领巾流“血”了
国内英语资讯:Chinese foreign minister calls on China, Russia, India to work together
德约科维奇疫情期间组织慈善比赛 不幸多人“中招”
国内英语资讯:Xi Focus: Xis speech at meeting summarizing Party education campaign to be published in Qi
会“唱歌”的杯子
体坛英语资讯:FIFA to select host for 2023 Womens World Cup next month
我的理想
研究:男性患新冠肺炎后产生更多抗体
“六一”儿童节
放生
我的老师
家乡的小河
国内英语资讯:Chinas top legislature adopts law on safeguarding national security in Hong Kong, adds it
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |