You see all kinds of grisly, hairy characters on the Tube but few commuters would’ve expected to see a pack of pandas on the platform.
也许你在地铁上上见过各种着装怪异迥异的角色出现,可应该没人在月台上见过大熊猫成群结队吧。
A party of 108 pandas – performers dressed in costumes – descended on London streets today to promote the plight of the cuddly black and white endangered species.
昨日,108名表演者身着熊猫服装,穿行在伦敦的街头,向大众宣传这种惹人喜爱却面临灭绝危险的黑白物种。
The pandas did some tai-chi in Trafalgar Square before kicking on at a panda party in Convent Garden as part of the first ever Panda Awareness Week.
他们先在伦敦中心广场上开了个熊猫聚会,接着来到特拉法加广场打太极。这一切都是第一届“感受熊猫”周的特别活动。
In a bid to raise awareness of one of the world’s most endangered species and the Chengdu Panda Base in China, the 108 performers were hard to miss as they entertained Londoners and children during school visits with conservationist and base ambassador Nigel Marven.
为了让世界都关注濒危物种和中国成都大熊猫基地,演出者们全力表演,节目精彩令人难以忘怀。他们不仅给伦敦市民带去了乐趣,还与基地大使、自然主义者奈杰尔-马文一同去学校向孩子们宣扬熊猫保护的理念。
‘Pandas used to be really difficult to breed in captivity, but the Chengdu base and other zoos around the world have cracked the problem and now there are around 400 in captivity,’ Mr Marven said.
“过去,大熊猫很难进行圈养,但是经过成都熊猫基地和世界各地许多动物园的通力合作,人类已经攻克了这个难题。目前世界上已经有了将近400只人工大熊猫。” 马文如是说。
‘It's a great conservation success story.’
“这是自然保护的一次伟大创举。”
The base hopes to keep up public awareness of pandas and the necessity of conservation of their natural habitats while Increasing the wild population by reintroducing individuals into areas in China where populations have declined.
基地方面希望借此提升公众意识,宣扬保护区及熊猫保护的理念,同时在中国进行动物野生放归,增加中国部分物种濒危区的动物数量。
体坛英语资讯:Ferguson interested in David Villa deal
体坛英语资讯:Australian former PM stands firm after International Cricket Council snub
体坛英语资讯:A new name to be engraved onto World Cup trophy
体坛英语资讯:Cavendish wins Tours 5th stage
体坛英语资讯:Roberto Carlos refuses offer from Roma
体坛英语资讯:Nadal powers past Berdych to win Wimbledon title
体坛英语资讯:FIFA World Player Of the Year award to merge with Ballon DOr
体坛英语资讯:Famous octopus predicts Germany loses against Spain in World Cup
体坛英语资讯:Brazil relaxes rules for 2014 World Cup, 2016 Olympics
体坛英语资讯:Inter Milan want to extend contract with Sneijder
体坛英语资讯:Flamengo announces new arrivals
体坛英语资讯:Puyol heads dazzling Spain into its first-ever World Cup final
体坛英语资讯:Scolari denies interest in coaching Brazil again
体坛英语资讯:Torres holds hopes of scoring at World Cup
体坛英语资讯:New Zealands Michael Hendry champions Indonesia Open
体坛英语资讯:Gerrard vows to fight on for England
体坛英语资讯:Argentina, Germany to meet in World Cup quarters following controversial wins
体坛英语资讯:Nets trade Yi to Wizards
体坛英语资讯:Top seeds advance into quarters at Budapest WTA
体坛英语资讯:Flamengo keeper Bruno suspected to have murdered ex
体坛英语资讯:Top seeds win through to second round at Budapest womens tennis grand prix
体坛英语资讯:Netherlands reach World Cup final
体坛英语资讯:No news on whether Mandela will present at World Cup final, official
体坛英语资讯:Mandela may be at World Cup final in South Africa
体坛英语资讯:Arsenal signs French defender Koscielny
体坛英语资讯:Japan coach Okada to quit after World Cup
体坛英语资讯:Former world No.1 Clijsters suffers quarterfinal defeat at Wimbledon
体坛英语资讯:Federer ends title defending campaign in quarterfinals at Wimbledon
体坛英语资讯:Pennetta, Rezai enter Swedish Open last eight
体坛英语资讯:Celtics coach Rivers to work on in Boston
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |