Drinking alcohol while trying to conceive or during early pregnancy will not harm the baby's development, research has claimed, the Daily Mail reported.
据英国《每日邮报》报道,研究表明,备孕期间或怀孕早期饮酒不会对婴儿发育产生危害。
The research also shows how moderate drinking, one unit a day, does not affect the child's IQ and other brain functions.
适度饮酒,比如一天一杯,不会影响孩子的智力和其它脑功能。
However, high levels of consumption – nine or more drinks a week – were linked to a lower attention span at the age of five.
但是饮酒过多,比如一周饮酒九次以上,会影响孩子在5岁时的注意力持续时间。
The Danish doctors behind the research said that the findings should not be taken as a green light for pregnant women to start binge drinking.
进行该研究的丹麦医生认为,上述发现不应该被孕妇当作酗酒的理由。
幼儿英语故事:找朋友
少儿成语故事:一鸣惊人(双语)
少儿成语故事:一技之长(双语)
伊索寓言:老人与死神(双语)
幼儿英语故事:你是...?
幼儿英语故事:漂亮的洋娃娃
伊索寓言:老狮子与狐狸(双语)
少儿成语故事:梁上君子(双语)
伊索寓言:狐狸和山羊(双语)
伊索寓言:蝙蝠、鸟和野兽(双语)
伊索寓言:披着狮皮的驴(双语)
伊索寓言:披着羊皮的狼(双语)
伊索寓言:狼与鹭鸶(双语)
伊索寓言:断尾的狐狸(双语)
伊索寓言:狐狸和鹤(双语)
《蓝皮童话书》之The History Of Jack The Giant-killer
《蓝皮童话书》之The Red Etin
幼儿英语故事:我与河马
《蓝皮童话书》之The Black Bull Of Norroway
伊索寓言:雌狐与母狮(双语)
幼儿英语故事:教练与他的队员
《蓝皮童话书》之A Voyage To Lilliput
幼儿英语故事:The old cat 猫
伊索寓言:狐狸和葡萄(双语)
少儿成语故事:名落孙山(双语)
伊索寓言:老狮子(双语)
少儿成语故事:嗟来之食(双语)
伊索寓言:驴和买驴的人(双语)
伊索寓言:守财奴(双语)
幼儿英语故事:Three Blind Mice
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |