Not all heroes wear capes—or carry wands. Emma Watson, the actress and activist who is still best known as resident Harry Potter smarty-pants Hermione Granger, is taking on a new role.
并不是所有的英雄都穿着斗篷,或是拿着魔杖。女演员兼活动家艾玛·沃特森依然因在《哈利波特》中饰演无所不知的赫敏·格兰杰而著称,而如今她又承担了新的职责。
She has launched a free legal-advice hotline with Time’s Up for women in England and Wales who are experiencing sexual harassment in the workplace.
她与“时间到”组织在英格兰和威尔士一起推出了一条免费的法律咨询热线,为那些在工作中遭到性骚扰的女性提供帮助。
Women in need of a little guidance on a workplace situation can call the help line for advice.
需要一些关于工作环境指导的女性可以拨打热线电话进行咨询。
Thanks to a staff of employment lawyers from the noNPRofit Rights of Women, women can get legal advice on what counts as sexual harassment, how to go about filing a complaint against an employer, how to make a claim, and how to navigate settlement agreements and nondisclosure agreements (NDAs), the Guardian reports.
据《卫报》报道,多亏了来自非营利组织“女性权利”的多位劳动事务律师的帮助,女性可以就有关问题进行法律咨询,例如,何种行为可被认定为性骚扰、如何投诉雇主、如何索赔以及如何订立和解协议和保密协议。
According to Rights of Women, this is the only specialist, free, legal-advice line for women in England and Wales who are experiencing sexual harassment in the workplace.
“女性权利”组织表示,这是英格兰和威尔士唯一一条为那些在工作中遭到性骚扰的女性提供的免费专业法律咨询热线。
“It’s completely staggering to think that this is the only service of its type given that research has found that as many as one in two women experience sexual harassment in the workplace,” Watson said in a statement.
“研究发现多达二分之一的女性在工作中遭遇过性骚扰,而这却是这类问题唯一的一项服务,想想都令人震惊,”沃特森在一份声明中说道。
“Understanding what your rights are, how you can assert them, and the choices you have if you’ve experienced harassment, is such a vital part of creating safe workplaces for everyone, and this advice line is such a huge development in ensuring that all women are supported, wherever we work.”
“了解你拥有哪些权利、应如何维护这些权利以及当你遭到骚扰时该怎么做,这些是为所有人创造安全的工作场所的重要一部分。而且这条咨询热线是一项巨大的发展,它可以确保我们无论在哪里工作,所有的女性都能得到支持。”
The hotline, which is backed by Time’s Up UK’s Justice and Equality Fund and managed by Rosa, a charitable fund that kicked off with a £1 million donation from Watson and others in the film industry, provides financial support for female-focused initiatives across the United Kingdom.
这条热线得到了“时间到”英国正义与平等基金会的支持,该基金会由罗莎管理,它是沃特森以及电影行业中的其他人捐款成立的一家慈善基金组织,其启动资金为100万英镑。该组织为全英国有关女性的活动提供经济支持。
It is funding this hotline in the hopes of helping to create safer workplaces for everyone.
资助这条热线是希望帮助大家创建更安全的工作场所。
As much as this hotline is desperately needed in the U.K., where research indicates that as many as one in two women has experienced sexual harassment in the workplace, it’s equally needed in the United States and around the world.
就像英国急需这条热线一样,研究指出,多达二分之一的女性在工作中遭遇过性骚扰,所以美国以及世界各地都需要这样的热线。
国内英语资讯:Chinese wine group buys three vinyards in Chile
国际英语资讯:Civilian, eight militants killed in Indian-controlled Kashmir
体坛英语资讯:PSG crowned in French Cup for record 11th time
国际英语资讯:Terrorism, Ukraine and Syria conflicts at heart of Macron, Putin meeting
国际英语资讯:Cargo plane crashes in Nepals Qomolangma region, killing pilot
国际英语资讯:Alibaba buys stake in major Chinese supermarket chain
调查:早餐时人们最爱看喜剧
国际英语资讯:Schippers quits mission to oversee formation of Dutch coalition govt
悲伤有哪些好处?
我们需要爱 We Need Love
体坛英语资讯:Nepals Kami Rita becomes third person to scale Mt. Qomolangma 21 times
体坛英语资讯:Kvitova wins comeback battle in Roland Garros after hand injury
国内英语资讯:China commemorates 20th anniversary of implementing HKSAR Basic Law
国内英语资讯:Spotlight: With Premier Li in Europe, China set to deepen, enrich ties with EU
国内英语资讯:China offers humanitarian aid for Sri Lanka flood relief
国内英语资讯:Xi stresses green development
体坛英语资讯:Chinas Ding Ning likely to have Hirano rematch
国内英语资讯:Debut of Xinhua documentary on Mombasa-Nairobi railway receives favorable reviews
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas industrial profits maintain good growth
体坛英语资讯:Freiburgs Grifo joins league rivals Monchengladbach
国内英语资讯:Top political advisor calls for young entrepreneurs contribution to socialist cause
体坛英语资讯:China through to Sudirman Cup final
国内英语资讯:Interview: Chinese-built railway pushes forward Kenyas modernization drive
国际英语资讯:China Focus: Chinese companies flex tech muscles at expo
国内英语资讯:China, Japan hold fourth round of high-level political dialogue
国际英语资讯:News Analysis: Trump gets break from U.S. media scrutiny while on first overseas trip
体坛英语资讯:Arsenal beat Chelsea 2-1 to win record 13th FA Cup
国内英语资讯:Interview: Preventing cyber extremism critical for curbing terrorist attacks: UN official
国际英语资讯:Japans Abe denies exerting pressure on govt to open new school at friends university
国内英语资讯:Chinese president sends condolences to Sri Lanka over floods, landslides
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |