Nintendo's hardware plans have been mildly perplexing recently, as they've just unveiled the new handheld-only Switch Lite, while the long-rumored Switch Pro is nowhere to be found. And now Nintendo has announced something…else?
任天堂的硬件计划最近有点令人迷惑,他们刚公布了新款仅支手持式的Switch Lite,并没有之前谣传的Switch Pro。现在任天堂又公布了其他的东西?
This morning, Nintendo has revealed a new model of the Nintendo Switch that hasdramatically increased battery life over the original.
今早,任天堂公布了新款Switch模型。比起之前的版本,这款Switch续航能力显著增加。
Most of the early information is coming in Japanese, but the gist of it appears to be that this is not the Pro, but rather a kind of "enhanced" hardware refresh for the original system which expands the battery.
大多数早期消息都是用日语传出的,但是大意是,发布的似乎不是Pro版本,而是一种“增强的”硬件更新,用的还是原来的系统,但是对电池进行了扩容。

This new Switch is supposed to take the current battery life from the range of 2.5-6.5 hours in handheld mode to 4.5-9 hours, more than a 50% increase in most circumstances, which is pretty huge.
新款Switch应该能将目前2.5-6.5小时手持模式下的续航时间提到4.5-9小时,大多数情况下可以增加超过50%的续航时间,这很可观了。
Nintendo gives the example of Breath of the Wild going from 3 hours of playability in handheld mode to 5.5 hours, nearly double. That's…quite significant.
以《荒野之息》为例,之前手持模式下可以玩3个小时,而现在增加到了5.5小时,几乎翻了倍。这真是.....十分显著啊。
Again, this does not appear to be the rumored Pro model which many fans expect to arrive with increased horsepower capacity and the potential to run more demanding games.
又一次的,不是很多粉丝期待的能增加马力容量、能带起配置要求更高游戏的谣传Pro版
This is a replacement for the current model where the main focus is on the battery alone.
这是现今版本的替代版,焦点仅在于电池。
That may be disappointing to some, but given how significant this battery life increase is supposed to be, it may be an attractive option for many players regardless.
有些玩家可能会觉得失望,但是考虑到续航能力有了显著提升,对很多玩家来说,这仍是一个很有吸引力的选择。
It's not clear if this means there actually is *not* a Pro model coming, as this may just be the rumored upgrade, but that remains to be seen.
尚不清楚这是否意味着不会发行Pro版本,因为这只是谣传的升级,尚不确定。
The Popularity of Online TV Shows 网络电视剧的流行
国际英语资讯:News Analysis: Italian region takes lead on outlawing most forms of single-use plastic
国际英语资讯:Pence, Iraqi PM talk over phone regarding security, economy issues
国际英语资讯:Egyptian president urges more efforts to prevent conflicts, speed up development in Africa
国际英语资讯:AU chief condemns terrorist attack against Malian army
国际英语资讯:Spotlight: Jordans agricultural sector fails to benefit from border reopening with Syria:
体坛英语资讯:Brunei disqualify from FIFA World Cup qualifiers depite 2-1 over Mongolia
国内英语资讯:China-EU strategic dialogue stresses cooperation
国内英语资讯:China, Africa eye a community of shared future via cooperation
体坛英语资讯:Team spirit is secret to Chinas victory: chess grandmaster Shen Yang
坐船有助于改善睡眠?
体坛英语资讯:Buchanans winner sends Canada past Cameroon
想获得理想工作?面试时千万不要说这七句话
国内英语资讯:China, Uganda lift ties to comprehensive cooperative partnership
国内英语资讯:Chinese envoy calls for helping DRC with security capacity-building
我们心尖尖上的那个人
体坛英语资讯:Filipe Luis to decide future after Copa America
新发现一种细菌,竟然能帮忙减压,上班族的福音?
国际英语资讯:New York senator Gillibrand joins crowded group of Democratic presidential hopefuls
你每周吃掉一张信用卡大小的塑料
国内英语资讯:More population to have electricity in Tibet
体坛英语资讯:Zidane promises Real Madrid players a clean slate for the last 11 games of the season
国际英语资讯:Syria, Iran, Iraq military chiefs discuss counter-terror, opening borders, restoring Syrian
国内英语资讯:Xi meets model civil servants
国际英语资讯:2 policemen killed in Pakistan shooting
国际英语资讯:Australian zoo opens global campaign to save Komodo dragon
国内英语资讯:Scholar shares in Geneva Chinas experiences in poverty reduction
神经学家解读:什么是偏头痛
国际英语资讯:Indonesia permanently bans Boeing 737 Max 8 from serving flights: official
国际英语资讯:UN envoy says South Sudanese desire for peace palpable, urges politicians to respond
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |