South Korea has appointed a team of people to scan the internet for suicide-related material as part of a move to cut suicide rates.
The 100-strong group of watchdogs is made up of a cross-section of society, including students, housewives and mental health specialists.
South Korea has one of the highest suicide rates in the world, with 40 people taking their own lives each day.
The government says a rise in harmful web material is a contributing factor.
The watchdogs will monitor blogs and social media sites for any material that helps or encourages people to plan their own deaths.
It is thought young people often trawl the internet for companions with whom to make pacts.
A Seoul city government spokesman told the South Korean news agency Yonhap that suicide "is no longer an individual problem but rather a social issue that we must all take part in to resolve".
There are five times as many suicides in South Korea as there were a generation ago, according to the government.
Many blame the rise on the country's high-pressure education system, as many of those who commit suicide are students, says the BBC's Lucy Williamson in Seoul.
Others believe the rise is a result of the country's rapid economic growth, which has led to some of the longest working hours in the developed world, she says.
Over the last year, various schemes have been introduced to try to reduce the figures.
Phones linked to emergency helplines have been installed on Seoul's major bridges, and a team of rescue workers patrol the Han River.
韩国已指派一组人员在网络中搜查与自杀相关的材料,这是为降低自杀率而采取的行动之一。
这个由100人组成的监察小组来自社会各界,包括学生、家庭主妇和心理健康专家。
韩国是全世界自杀率最高的国家之一,平均每天有40人自杀。
韩国政府认为,网络有害内容增多导致了自杀率的上升。
监察小组将监视博客和社交网站,搜寻那些帮助或鼓励人们策划自杀的内容。
据认为,年轻人经常在网上寻找同伴相约一起自杀。
首尔市政府的一名发言人告诉韩国联合通讯社说,自杀“不再是一种个人问题,而成了我们都必须参与进来共同解决的社会问题”。
根据政府数据,韩国现在的自杀率是二三十年前的五倍。
住在首尔的英国广播公司的露西•威廉森说,许多人将自杀率上升归咎于韩国高压的教育制度,因为许多自杀者都是学生。
她说,还有许多人认为自杀率上升是韩国经济快速增长的结果,经济发展导致韩国成为发达国家中工作时间最长的国家之一。
去年韩国推行了各种方案,以试图减少自杀人数。
首尔主要的大桥上都安装了紧急呼救电话,汉江上也有一队救援人员在巡逻。
联合国:世界人口到2025年将达81亿
六名中国留学生法国遇袭 一名女生脸部受重伤
国内英语资讯:Xi calls for joint efforts with Philippines in achieving early adoption of COC
健康生活:你的运动超量了吗
国内英语资讯:Xi, Duterte meet on pushing forward ties
毛腿防狼丝袜网络走红 口味太重你敢穿出去吗?
新西兰惊现11岁少年父亲 与同学36岁母亲产子
浪漫其实并不难:如何做一个浪漫的人?
毕业生择业两难 国企OR私企
国内英语资讯:China honors outstanding builders of socialism with Chinese characteristics
My Ideal Job 我理想的工作
娱乐英语资讯:British actor Tim Roth receives top Sarajevo Film Festival award
体坛英语资讯:Burundi qualify to face Uganda in 2020 CHAN qualifier
《植物大战僵尸2》七月全球登场 超萌预告发布
体坛英语资讯:Benedetto moves to Marseille from Boca Juniors
普京否认窃取超级杯戒指
国内英语资讯:China, U.S. negotiation teams maintain effective communication: MOC
英国逾40万人不交电视费 理由五花八门
牛津英语词典又录新词 “关注”、“粉丝”等入选
背包客旅行准备中需要注意五处
国内英语资讯:China Focus: China to grandly celebrate 70th National Day
我怎么又在地铁上睡着了……
美安全局G20峰会监视梅德韦杰夫
实习计划成功的三大法宝
邓文迪默多克离婚战:关于邓文迪你不知道的9件事
最美好的时光:毕业后工作前你该做什么?
公司培训新员工做的投资到底值不值
做个健康的吃货:世界上最有营养的10种食物
国内英语资讯:Chinas new FTZs inaugurated to push forward opening up
细节改变生活:8种特别的方式让生活更美好
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |