Barack Obama gave a fifth-grader the perfect excuse for missing a day of school on Friday – a signed note explaining the boy’s absence.
上周五,美国总统奥巴马为一位五年级的男生亲笔写下假条,这简直是世界上最完美的逃课理由了。
Tyler Sullivan, from Rochester, Minnesota, was at the Honeywell factory in Golden Valley where his veteran father, Ryan Sullivan, introduced the President of the United States on to the stage.
来自明尼苏达州罗契斯特市的泰勒,周五逃课前往位于黄金谷的霍尼韦尔公司的工厂听总统奥巴马的演讲。泰勒是与父亲瑞安·沙利文一起前往。
'I was sitting in the front row,' the 11-year-old told NBC. 'I was pretty excited.' But Tyler had even more reason to be bowled over when he had the opportunity of meeting Obama and shaking his hand.
11岁的泰勒对美国广播公司的记者表示:“我当时就坐在前排,我相当兴奋。” 泰勒见到了总统,还跟总统握了握手,但更让他激动的事情还在后头。
‘I said, “Hi President,”' Tyler told the network. 'And then he started asking me questions and he was like, "Oh, you must be out of school then?"'
泰勒详细地描述了跟总统见面对话的情景:“我跟总统打招呼,然后他开始问我问题,还问我是不是逃课跑来的”。
The President then reached for a pad of paper and a pen from the White House and proceeded to write the schoolboy an excuse note, complete with a presidential signature.
了解了来龙去脉后,总统从助手手里拿过纸笔,为逃课的泰勒写了一张假条,假条的后面还有总统的签名。
‘Mr. Ackerson, Please Excuse Tyler... he was with me! Barack Obama,’ the President wrote.
奥巴马在假条上这样写道:“阿克森先生,请原谅泰勒,他正和我在一起—巴拉克·奥巴马。”
‘I was like. really?’ said Tyler. ‘I kind of want to brag at school and say “look what I got!”’
小泰勒的吃惊之情溢于言表:“我当时的反应是:不会吧?我好想拿回去跟同学炫耀一把:看看我拿到了终极豁免书!”
Tyler has now framed the note, which he hopes will be accepted by his teacher when he returns to school on Monday.
泰勒现在把假条装裱起来了,他希望回到学校后可以顺利过关。
'I'm bringing this and showing it to my teacher Mr. Ackerman in Rochester,' said Sullivan. 'And I'll show you, "this is why I missed school on Friday."'
泰勒说:“我要把假条带回去给我老师阿克森先生看看,然后告诉他这就是我周五旷课的原因。”
俄一冰球队遭遇空难 44人死亡
旧金山禁裸体 出行须带“遮羞布”
漫威公布“上气”男主角 雷神、奇异博士等续集也都安排上了
娱乐英语资讯:Chinese violinist impresses audience in Lithuanian tour
国内英语资讯:China, UAE pledge to boost comprehensive strategic partnership
如果不幸失业 你该怎么办?
周杰伦超话影响力破亿 这就是实力!
体坛英语资讯:Berbatov: strikers in Man United are good enough
匈牙利拍香艳视频宣传人口普查
全球竞争力排行:瑞士第一 美国第五
国际英语资讯:Naming of Britains new PM nears as counting of votes starts in leadership battle
罗温-艾金森告别银幕:憨豆先生也会老
你们聚餐 我付钱!
研究:人天生爱在公众场合表现
药罐子生笨子 疾病减弱你的智商
美加州参议院通过鱼翅禁令
体坛英语资讯:Colombian winger Diaz set for Porto move
A Post Card From My Friend 一张来自朋友的明信片
科学家认为每周应出去玩2小时
国内英语资讯:Military World Games unites people for a better city Wuhan
德国前总理提议建“欧洲合众国”
星巴克要在北京开全球首家外带店,这很中国
谁是世界上最酷的人 IT界乔布斯最牛
喝酒其实只是人醉心不醉
国内英语资讯:Chinese state councilor meets UAE FM
未来食品或取自人体DNA
首尔上空惊现UFO 专家称照片非伪造
调查:墨西哥人对性丑闻最宽容
国际英语资讯:Greeces conservative govt wins confidence vote
秋季必备:五种食物延缓皮肤衰老
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |