An Indian woman is filing for divorce after her husband failed to change his relationship status to married on social network site Facebook.
一位印度妇女申请离婚,理由是丈夫未能在社交网站Facebook上将婚姻状况改为已婚。
The 28-year-old has already approached the family court seeking divorce saying that she can not trust him after her failed to announce their marriage on the website.
这位28岁的妇女已经向家事法院提出离婚申请,称因丈夫未能在Facebook网站上声明他们的婚姻而失去了她的信任。
The Telugu couple had an arranged marriage just two months ago and the case was filed in the jurisdiction of an Aurangabad court where the women is thought to live.
两个月前,这对泰卢固的年轻人在双方家庭的安排下组成了家庭,这起离婚案在奥兰加巴德法院的管辖范围内,据称这里是该妇女的居住地。
According to the Deccan Chronicle her husband told the court that he had forgotten to update his status, but the judge has given the two parties six months to undergo counselling. Speaking to the Indian based newspaper High Court advocate Mr Subhash said, 'I came to know of the above incident from the magistrate in the Aurangabad court.
《德干纪事报》有消息称,这位丈夫在法庭申辩说,他忘记了更新婚姻状况,而法官决定给予双方6个月时间进行协商处理。总部设在印度的报纸《高等法院》的律师苏巴斯先生说:“我从奥兰加巴德法院地方法官那里得知此事。”
'The Hyderabadi husband had told the judge that he was so busy post marriage with family and his furniture business that he really had no time to check his FB or change his status. He was willing to do so now or even de-activate his account, however, the woman was not keen to continue with the marriage and she says her husband might be doing things behind her back and she couldn’t trust him.'
“这位来自海迪拉巴的丈夫告诉法官,他忙于和家人一起张贴结婚消息和家具生意,确实无暇顾及Facebook或更改婚姻状况。他很乐意现在动手做这件事,甚至同意冻结他的帐号,然而,妻子却没有维持这段婚姻的热情,认为丈夫可能在背地里捣鬼,并表示对他不再信任。”
Although there are thought to be few cases whereby the failure to change a status of a relationship has caused a breakdown Facebook is increasingly being used as a source of evidence in divorce cases, according to lawyers.
律师们说,尽管人们认为未能更改婚姻状况导致婚姻破裂的案例极少,但Facebook越来越多地被用作离婚案的证据来源。
The social networking site was cited as a reason for a third of divorces last year in which unreasonable behaviour was a factor, according to law firm Divorce-Online. The firm said it had seen a 50 per cent jump in the number of behaviour-based divorce petitions that contained the word ‘Facebook’ in the past two years.
《离婚在线》律师事务所介绍说,社交网站Facebook关系到去年三分之一的离婚案,不理智行为是这些案例中一个因素。该事务所还透露,在过去的两年里,与Facebook相关基于不当行为而提出的离婚申请在数量上激增了50%。
Mark Keenan, managing director of Divorce-Online, said: ‘Facebook has become the primary method for communicating with friends for many people.
《离婚在线》总经理马卡.基纳说:“对很多人来说,Facebook已成为朋友间沟通的主要工具。”
'People contact ex-partners and the messages start as innocent, but lead to trouble.‘If someone wants to have an affair or flirt with the opposite sex then it’s the easiest place to do it.’
“人们与朋友在Facebook上你来我往,始于无心,但祸起萧墙。对那些意欲发展婚外情或与异性打情骂俏的人来说,该网站也确实方便至极。”
Thirty-three per cent of the 5,000 behaviour petitions filed with the firm in the past year mentioned the site. The most common reasons for Facebook causing problems in relationships were a spouse finding flirty messages, photos of their partner at a party they did not know about or with someone they should not have been with.
去年该事务所接受的5000起基于不当行为提交的申请中,33%提到了这个社交网站。Facebook引发婚姻危机的最普遍的原因为,挑逗性的言语、陌生的聚会照或与异性不适宜的合影被配偶发现。
囧研究:巧克力吃得多,得诺贝尔奖的几率越大?
趣解十二星座失眠原因
DIY美食食谱:英式土司烤豆
日学者建议对帅哥征税 以提高出生率
现实版《飞屋环游记》:美国冒险家梦想照进现实
2017什么最火?谷歌热搜榜大放送
土耳其男子8个月航海4000公里 赴英追爱却遭遣返
72岁外公做淘宝网店女模特 外公style被赞很有范儿
末日也疯狂
英大学生一夜情网站走红 牛津女生最多
英国人民欢乐多:橡皮大黄鸭畅游泰晤士河
爱并珍惜你的父母
武汉车展多名女童车模穿比基尼登场引争议
专家告诉你MM们更喜欢哪种男生
美国电影的商业化
英国大学新生也有社交恐惧症
原因何在?诺贝尔科学奖,国人无法言说的痛
3岁偷懒小萝莉走红 影后级演技萌翻网友
追忆似水流年:《老友记》最好的感恩节剧集
不能说的秘密:男人也在暗中节食减肥
生卒年月体微博走红, 网友戏侃“末日”
中国的青年才俊:是去是留?
想要纯美国货?你的选择可能不多
2017年12月12日 全球掀起结婚登记潮
上班族:13个方法帮你减轻身体疼痛
谦逊如莫言,”我非文学大师”
过来人分享:20多岁要养成的20个好习惯(一)
被收养的小考拉:住在杯子里喝奶卖萌
体坛英语资讯:2019 Tour of Duolun Lake concludes in Inner Mongolia
飓风“桑迪”毁车无数 感恩节租车需求剧增
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |