Being 'put on the spot' by a face-to-face question might NOT be the best way to get a truthful answer.
People tend to tell the truth more when asked questions via text message - because they have more time to think.
It also includes sensitive information that the person might not normally reveal - such as exactly how much they drink, or how much (or little) they exercise.
While the police are unlikely to switch to interviewing suspects via iPhone, it's a good way to elicit precise, true answers from friends.
‘The preliminary results of our study suggest that people are more likely to disclose sensitive information via text messages than in voice interviews,’ says Fred Conrad, a cognitive psychologist at the University of Michigan.
‘This is sort of surprising,’ says Conrad, ‘since many people thought that texting would decrease the likelihood of disclosing sensitive information because it creates a persistent, visual record of questions and answers that others might see on your phone.’
When texting, people are less likely to 'round' figures up or down, and more likely to give precise answers.
‘We believe people give more precise answers via texting because there's just not the time pressure in a largely asynchronous mode like text that there is in phone interviews,’ says Conrad.
‘As a result, respondents are able to take longer to arrive at more accurate answers.’
面对面地审问某人也许不是得到真实答案的最佳方式。
用发短信的方式提问一般更能得到实情,因为人们有更多的时间思考。
通过发短信还能得知人通常不会透露的敏感信息,比如他们真实的饮酒量,或运动量的多少。
尽管警察不大可能转用iPhone来审问犯人,但这是从朋友那里获得准确真实回答的好办法。
密歇根大学的认知心理学家弗雷德•康拉德说:“我们研究的初步结果显示,相比语音访谈,人们在短信里更可能透露敏感信息。”
康拉德说:“这有些令人惊讶。许多人以为发短信会降低透露敏感信息的可能性,因为这会产生问题和回答的持久的可视记录,其他人可能会在你手机上看到。”
在发短信时,人们不大可能说个大概数字,更可能给出准确的答案。
康拉德说:“我认为人们通过短信能给出更准确的答案,因为短信很大程度上是一种非同步的通信方式,没有电话访谈的时间压力。”
“结果,应答者能有更多时间来想出更准确的答案。”
体坛英语资讯:Portugals Henriques breaks womens 50km race walk world record, China wins surprise medal
为孩子设计的菜单:餐馆将孩子的牢骚话译成菜名
塞拉利昂洪水泥石流至少250人遇难
My ParentsRequirements 父母的要求
Grow Up 成长之路
其实这些食物十分有益健康
国内英语资讯:Tibet receives high-profile environmental inspection
小李子将主演达芬奇传记电影
布基纳法索安全部队结束对圣战者嫌疑人的行动
体坛英语资讯:Yang Jiayu wins Chinas second gold, Felix wins 11th world title
体坛英语资讯:Real Madrid strike first blow in Spanish Supercup
奈飞四面受敌,英国市场岌岌可危
国内英语资讯:Chinas strong growth paves way for accelerating needed reforms: IMF
国际英语资讯:Greece asks EU help to tackle forest fires
韩国拟推出世界首个“机器人税”
BBC资讯直播有“亮点” 工作人员幕后看色情片
马里的联合国维和部队一天内两次遭遇袭击
国内英语资讯:Egypt, China ink deal to build fast tram around Cairo
自拍秘籍:如何把自己拍的更美
体坛英语资讯:Never stop trying, Usain Bolt tells younger generation
辞职时如何给自己留退路
体坛英语资讯:Monumental task for Namibia in return fixture against Comoros
体坛英语资讯:Evergrande holds CSL bellwether position without Paulinho
国际英语资讯:News Analysis: 100 days in office, French President Macrons approval rating drops to 36 pc
国际英语资讯:Scores feared killed in NE Nigerias market attack: local sources
国际英语资讯:Zambia opposition leader released, treason charges dropped
体坛英语资讯:Hamburg, Augsburg crash out in German Cup
国内英语资讯:China marks 72nd anniversary of Japans WWII surrender
Miracle Moment 奇迹的时刻
体坛英语资讯:Barca confirm Paulinho signing
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |