上周五,意大利当地媒体报道该国议会委员会提议向猫狗等宠物征税,以帮助饱受债务危机困扰的城镇增加收入。这一消息发布后立即受到各界批评,动物权益保护组织称这一做法会让更多动物被遗弃,而不少政界人士则表示这一提议“很古怪”、“不现实”、“很白痴”,“很丢人”。一位议员甚至表示,现在就剩下老婆孩子没有征税了。因为遭遇强烈反对,这一征税提议在当天傍晚被撤回。
A proposal to levy a tax on cats and dogs that stunned Italy on Friday turned out to be all bark and no bite after a wave of popular anger saw it withdrawn on the same day it was made public.
Italy was abuzz for hours after local media reported that a parliamentary commission had proposed a tax on domestic “animals of affection” to raise revenue for debt-strapped cities and towns.
Protests were voiced by everyone from animal rights groups – who said it would prompt more people to abandon animals – to politicians who called it everything from “grotesque” to “surreal” to “idiotic” to “shameful”.
There was so much reaction – all of it incredulous – that one Italian agency ran nearly 40 news items on the proposal in less than four hours.
The proposal was withdrawn by early Friday evening however, and it seemed everyone on the commission where it was discussed was denying its paternity.
“The only thing that’s left to tax are wives and children,” said parliamentarian Domenico Scilipoti.
Italy, like many other countries across the euro zone, is struggling to revive its economy and reduce its public debt, a predicament that has prompted the country’s lawmakers to try to dream up new revenue-raising measures.
重磅!《越狱》启动重拍 米帅有望回归
数字产品噩梦 流向全球的电子垃圾
“跟我去看世界”情侣完婚
高科技时代鼠标一点 各种蔬菜轻松种植
90后成“白帽黑客”主力
公安部:二代身份证可异地办理挂失
中国金融企业准备逐鹿欧洲?
马云新目标 把更多美国货卖到中国
瓦林卡力压德约科维奇获得法网冠军
可口可乐推纯植物材质可乐瓶
中国27省客车票年底前可网购
自动拼写检查功能让人变傻
汇丰宣布全球重整计划 裁员五万
七国峰会将讨论供应链标准保障工人人权
比利时铸硬币纪念滑铁卢之战惹法国不满
MBA毕业生创建礼品券交易市场
MSCI暂不纳入A股 中国股市小幅下挫
研究:废寝忘食并不能有效提高成绩
穿紧身牛仔裤的女士更自信
英国女王2015议会演讲
最无争议涨薪:乡村教师待遇有望提高
魔戒白袍巫师逝世:93岁的开挂人生无须解释
马云觉得:阿里巴巴不上市就好了
低俗小说 马来西亚年轻人的阅读新宠
曼联足球俱乐部价值力压拜仁排第一
预警: 金融世界过度膨胀的先兆
多谢JK罗琳!邓布利多与甘道夫“结婚”啦!
自动售货机峰会将展望中日市场未来
万达集团试水商业地产众筹
英国时尚界再刷下限:奇装异服占领毕业T台
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |