In most circumstances, it's generally advisable not to air dirty laundry and grievances. Read on for eight things you shouldn't do when moving on from your job。通常情况下,专家们是不建议在辞职时提出一些涉及到隐私和冤屈的事情的。下面详细说说辞职时不该做的8件事。
1.Act on impulse。
If you're going to announce something publicly, you might want to wait a little to cool off. Oftentimes, emotion can cloud our decision-making and we end up doing things we regret. Give it a while to stew over and let it soak. If you still believe that making a certain move is the right decision in your case, you can do so in good confidence that you have thought things out carefully。
冲动辞职。在公开宣布某事前,应该先让自己冷静下来。冲动的情绪往往会干扰我们作出正确的决定,以致做出令自己后悔的举动来。给自己一段时间,仔细想想,冷静思考。如果你仍然觉得辞职是明智之举,那就充满信心地去做吧,因为你已经想清楚了。
2.Give less than two weeks notice. It's advisable to give at least two weeks notice, and try not to screw the firm over when doing so. If your position is hard to fill, give your employer more time to find a replacement. You can ask your manager and HR to keep news of your departure private until it's closer to when you're leaving。
两星期内交辞呈。通常我们会建议,在辞职时要至少提前两周递交辞职信,并且在辞职时不要欺骗公司。如果你的职位很难找到人来接手,那就应该多给公司一些时间去招人。可以请求经理和人事部负责人在你离职前把你辞职的消息进行保密。
3.Drop the ball。 Don't check out and watch funny YouTube videos all day while doing the bare minimum. Keep on chugging along with the same gusto. You want to be remembered for being professional。
最后时刻混日子。不要在递交了辞呈之后就对工作草草了事,整天看搞笑视频。保持和以前一样的水准继续工作。要让身边人感到你的职业水平。
4.Ignore the replacement。 Ask your manager what you can do to help your replacement adjust to her new position. Instead of taking on something new, you can offer to come up with a guide of your job responsibilities and contacts. Add in tips that helped you excel at your job。
忽视接班人。问问上司自己能做点什么来帮助接班人适应新职位。不要急着做新的工作,你可以主动给接班人在工作职责和关系上提出一些指导意见,并把对工作有益的建议也加进去。
5.Lie about your future plans. Be honest and straightforward about the company you're moving to. There's no reason to fudge the truth, and your colleagues will appreciate your honesty. This will help you down the line if you need a referral or if you want to work for your company again。
对未来去处含糊其辞。对要跳槽公司的情况应该坦率。你没理由藏着掖着,而且你诚恳的态度也会受到同事的赏识。如果你需要推荐或者日后还要回这里工作,此举对你大有裨益。
6.Start clearing out your desk on the last day. If you leave everything to the last day, clearing out huge boxes of items can trigger an emotional response. Take little items out daily and you won't have much to take with you on your last day. Doing so will also make your leaving less obvious in the office if you don't want to draw too much attention to yourself。
最后一天清理办公桌。如果把所有东西都放到最后一天来整理,那么超大的清理纸箱就可能会引发别人的情绪反应。每天带走一些物件,到最后一天就没有太多东西需要带走了。如果你不想引起同事注意的话,这种做法能让你低调地离开办公室。
7.Celebrate in the office. Save the champagne for later. Don't brag about your future position, because your colleagues are staying behind after all. It's always hard to see a colleague leave, so some may feel burned by co-workers who move on. It's a sensitive situation, so keep your kid gloves on when handling it。
举办办公室欢送会。香槟放着以后再喝。不要炫耀自己将来的职位,毕竟同事们还落在你后面呢。有人辞职总是让人难以接受,所以有些人会为同事的离去感到难过。离别的场景很让人不好受,所以对于举办欢送会这样的事情,还是要三思而行。
8.Leave without a goodbye. Send a short and sweet email to your colleagues thanking them for their support and leaving a personal email just in case they need to get in touch with you. It's just common courtesy to do so and a small way to acknowledge your colleagues。
不告而别。发封简短而温馨的电子邮件给同事,感谢他们对你的支持,附带个人的邮箱地址以备同事们日后要联系你。这么做不仅是职场礼节,也是答谢同事的小小方式。
第一选择
iPad Mini上市场面相对冷清
I Never Write Right
毕业典礼演讲不会告诉你的10件事
从羽毛球选手被取消比赛资格说起
习惯与目标
诺贝尔和平奖对欧盟既是肯定也是警告
中国巡逻船在钓鱼岛附近持续展开执法
Essence of happiness
男人间的友谊
当心,电子书也在“读”你
美国豪宅开发商讨好中国购房者
“生活是一首交响曲”
新工业革命带来的机遇
Lex专栏:焦虑的蒙古
全球私人股本业规模达3万亿美元
了不起的衬衫“夫人”的美好回忆
I “Heard” the Love
纽约女性裸胸游行 抗议男女裸胸权不平等
散文:雨雪时候的心情
缅甸宣布终止资讯审查制度
坚持你的梦想
“代沟”导致苹果iPhone销量不及预期
华尔街仍在为奥巴马提供竞选资金
大陆游客为台湾经济带来活力
苹果和三星为结案陈词做准备
美国将巴格拉姆监狱移交阿富汗
Lex专栏:百度与中国搜索市场
人生絮语:生命只有一次
谷歌拟在摩托罗拉移动裁员4000人
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |