三名英国男子近日在澳大利亚度假时,喝醉酒后夜闯一处海洋公园,并带走一只企鹅。事后两人并没有联系相关人员,而是将这只企鹅草草放生,这三名男子日前遭到法院判决。盗窃三人组喝下1.5升的伏特加酒后夜闯黄金海岸的海洋世界主题公园,在监控画面上可见两人脱衣下水同海豚一起游泳,拔出了一个灭火器的活塞朝鲨鱼区喷射,最后还掳走一只企鹅。
Dirk, the penguin, has been safely returned, but not before being hounded by a dog and chased by another animal, possibly a shark.
企鹅德克终于安全返回了。但在这之前它经历了被猎狗追赶、甚至被一只可能是鲨鱼的动物追击。
Police allege two young men broke into Sea World on Queensland's Gold Coast on Saturday night, swam in the dolphin enclosure and then stole seven-year-old Dirk as they made their escape.
警方称,三名年轻人在周六晚上闯入了昆士兰黄金海岸的海洋公园,脱衣下水在海豚池里游泳,而且在逃走时还偷走了7岁的企鹅德克。
The little bird was found, exhausted but otherwise well, on Sunday after a couple spotted him in a nearby shallow estuary.
周日,一对夫妇在附近的一处浅滩发现了小德克,他看上去十分疲惫,但是健康状况良好。
"They heard a scuffle in the water, and this penguin came out onto the sand," Sea World's director of marine sciences Trevor Long told reporters. "They thought it was very, very unusual, so they got on to their iPhone and googled 'lost penguin'. That came up with the story, and from there they were able to contact us."
“他们听见海边传来扭打的声音,之后这只企鹅就出现在了沙滩上,”海洋世界的海洋科学主管Trevor Long 对记者说。“他们觉得这只企鹅很不寻常,于是他们用iPhone搜索‘走失的企鹅’。然后他们看到了企鹅失窃的故事,才联系上我们。”
Long said the couple saw the captive-bred penguin get chased out of the water by another animal - possibly a shark - before it was then herded back in by a dog. Sea World workers eventually came to retrieve him.
Long说,这对夫妇看见这只圈养繁殖的企鹅在海里被另一只疑似鲨鱼的动物追赶,而之前这只企鹅曾经被一只狗追赶过,万幸的是,海洋公园的工作人员最终把他找了回来。
"Had we not got him it wouldn't have been a good situation at all in the long term for Dirk," Long said.The penguin, who had never been in the wild before and is part of a breeding colony, has since been reunited with his mate Peaches.
“如果我们没有找到他,德克之后的情况可能会很糟糕,”Long说。这只企鹅是人工繁殖的,之前从来没有野外生存的经历。现在已经和他的配偶桃子团聚了。
Police have charged three men over the theft after they were tipped off by a member of the public, after the trio reportedly posted about their exploits on Facebook.
警方已经以盗窃罪起诉了这三个人。此前这个盗窃三人组在Facebook上发帖炫耀自己偷企鹅的事迹,结果被人举报。
The three, aged 18, 20 and 21, have been charged with trespassing, stealing and unlawfully keeping a protected animal. They allegedly told police they released Dirk into the Broadwater, a waterway known for its sharks.
三人的年龄分别为18岁、20岁和21岁,被起诉的罪名为擅自闯入、盗窃和非法收留受保护的动物。他们向警方辩解称,他们在宽水海滩释放了德克,而这片水域正是素来以鲨鱼闻名的。
The penguin, meanwhile, is recovering. "He was extremely dishevelled, he was quite exhausted last night after we did catch him but ... he's settled down well," Long said.
与此同时,这只企鹅正在逐渐康复。“昨天晚上我们找到他时,他全身乱糟糟的,十分疲惫。不过,他已经安定下来了,”Long说。
漫威推出首批中国超级英雄,了解一下?
国际英语资讯:One killed, 4 others injured in Paris knife attack: police
北京发布最新一轮PM2.5源解析 主要来自机动车
体坛英语资讯:Feature: Nagelsmann: Hairstyle spoiled but happily back on track
美国波特兰洗手间的英文标识太有创意了!
国际英语资讯:News Analysis: U.S. embassy move to Jerusalem to cause more chaos in Mideast
比萨斜塔为何能经历4次大地震而不倒?
国际英语资讯:Sierra Leone president promises disciplined leadership in inaugural speech
国内英语资讯:China, Trinidad and Tobago pledge pragmatic cooperation
国际英语资讯:Israeli PM calls on world to follow U.S. to move embassies to Jerusalem
《复仇者联盟3》实现北美周末票房榜“三连冠”
国内英语资讯:Xi calls for integration of development strategies between China, Trinidad and Tobago
国内英语资讯:China to streamline procedures for establishing foreign-funded firms
滴滴出行公布顺风车整改措施 暂定夜间接单
体坛英语资讯:Hamilton on pole for Spanish Grand Prix
体坛英语资讯:Australian athlete wins Huangshan Triathlon tournament
体坛英语资讯:Italian coach Mancini to leave Zenit
体坛英语资讯:No surprises among Croatian World Cup candidates
比萨斜塔为何能经历4次大地震而不倒?
体坛英语资讯:Neymar to resume ball work in PSG training base
中国第一艘自行制造的航空母舰开始海试
体坛英语资讯:Four things we learned from Spains La Liga matchday 37
体坛英语资讯:World Para-Athletics Grand Prix rounds off in Beijing with one world record
你听到的是Yanny还是Laurel?正确答案来了!
体坛英语资讯:Falcao, James to lead provisional Colombia World Cup squad
国际英语资讯:Spotlight: UNSC condemns massive killing in Gaza, urges independent probe
体坛英语资讯:Evergrande miss chance to top Chinese League table with a home draw
体坛英语资讯:Peru captain Guerrero to miss World Cup
国内英语资讯:Chinas ecology and environment ministry opens branch in Xiongan
国际英语资讯:44.5 pct of Iraqi eligible voters turn out for parliamentary election
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |