The funeral of a 28-year-old waiter in southern Egypt turned into a celebration when he woke up after being declared dead.
埃及南部,一名从事服务员工作的28岁男子竟然在葬礼上“起死回生”。就这样,葬礼变成了“庆生会”。
Hospital officials had pronounced dead Hamdi Hafez al-Nubi, who came from the village of Naga al-Simman in the southern province of Luxor, after he suffered a heart attack while working.
埃及南部卢克索省纳贾·希曼村村民哈姆迪·哈菲兹·努比在工作时突发心脏病,医生随后宣布他死亡。
His family says grieving relatives took him home and, according to Islamic tradition, washed his body and prepared him for burial Friday evening.
努比的家人说,亲戚们得知他过世的消息都悲痛万分,他们依照伊斯兰教的传统为他洗净身子,准备周五晚上落葬。
A doctor sent to sign the death certificate found it strange that his body was warm. At closer observation, she discovered he was still alive.
然而一名派来在死亡证明上签字的医生却诧异地发现,努比的身体还是温热的。经过进一步观察,她发现努比还活着!
His mother fainted upon hearing the good news.
听闻这一好消息,努比的母亲激动得昏厥过去。
With the doctor's assistance, both al-Nubi and his mother were awakened and soon were celebrating with guests.
最终,在该医生的协助下,努比和母亲全都苏醒过来,很快和原本前来参加葬礼的客人们开起了庆典。
为了让人们保持距离 罗马尼亚鞋匠造出75码的“社交隔离鞋”
苍蝇爱爸爸
我和小鸡一起成长
小灰兔-续写
可怕的沙尘暴
我会买书了
我的宇宙游乐园
馋猫老师
我上光荣榜了
旅行
世卫组织:中南美洲已成新冠密集传播区
True Meaning of Life 生活的真谛
热闹的健身广场
我们班的"风波"
体坛英语资讯:Kipchoge, Bekele dream of next challenge after London Marathon
秋天
抱本子
新冠疫情将使美国GDP未来十年缩水近8万亿美元
我家的小金鱼
我爱我的家
风-仿写
好吃的野火饭
种合欢树
特别的日记
金鱼变成五环了
电话-仿写
小猪存钱罐
指 纹
体坛英语资讯:Focused Neymar anxious to return
调查:近四成受访美国人为防新冠用漂白剂洗果蔬
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |