Someone entitled "How to worry" tells about the clock that had a nervous breakdown. A new clock placed on the shelf was ticking two ticks to the second as any good clock should tick. Then it began to calculate how many times it was going to have to tick. "Two ticks to the second means 120 ticks per minute. That's 7200 ticks per hour, 172,800 ticks per day, 1,209,600 per week for 52 weeks, and a total of 62,899,200 per year." Horrified, the clock had a nervous breakdown.
有人给这个故事取了个名字——“烦恼的方式”:这是一个得了神经衰弱的时钟的故事。架子上摆了一个新时钟,它每秒比其他正常时钟多“嘀嗒”一次。然后,它开始计算它到底要“嘀嗒”多少次呢?“一秒‘嘀嗒’一次的话,一分钟就是120次,一个小时7200次,一天172,800次,一周1,209,600次,一年有52周,共62,899,200次!”被这可怕的计算结果吓到,可怜的时钟得了神经衰弱。
The clock was taken to a psychiatrist who asked, "Clock, what's your trouble?" "Oh, doctor," the clock complained, "I have to tick so much. I have to tick two ticks a second and 120 ticks per minute and 7200 ticks per hour, and ..." "Hold it," the psychiatrist cut in, "How many ticks do you have to tick at a time?" "Oh, I just have to tick one tick at a time," was the reply. "Then let me make a suggestion," replied the doctor. "You go home and try ticking one tick at a time. Don't even think about the next tick until its time. Just tick one tick at a time. Can you do that?" "Of course, I can" said the clock now happy and revived.
时钟被带到精神病医生面前,医生问它:“时钟,你哪里不舒服啊?”时钟抱怨道:“医生,我的工作量太大了,你看,我一秒‘嘀嗒’一次的话,一分钟就是120次,一个小时7200次,一天……”“停!”医生打断时钟的解释“你告诉我你每秒到底需要‘嘀嗒’几次?”时钟回答:“啊~我只需要‘嘀嗒’一次。”医生给时钟开出了治疗建议:“你现在回家,每秒只需‘嘀嗒’一次。在下一次‘嘀嗒’前不要去想工作的事儿。你可以做到么?”“当然!”时钟信心满满地回答。后来,这位时钟朋友生活得很快乐,很有活力。
This story teaches us three things: why people worry, the futility of worry, and how to overcome worry.
这个故事告诉我们三件事:为什么人们会感到烦恼,烦恼是徒劳无功的,如何摆脱烦恼。
Why people worry:
We worry when in our minds we try to bite off more than we can chew. The clock is bothered about how many ticks it will have to make in one year rather than focusing on the ticking it needs to do today, this very minute. Similarly, we should not worry about so many things "'What will we eat?' or 'What will we drink?' or 'What will we wear?'". We try to handle too many things on our minds when we worry about the future, about the tomorrows of our life that are so uncertain.
为什么人们会感到烦恼:
我们会感到烦恼是因为我们试着去完成超出我们能力范围的东西。时钟不去担忧它每天、每分钟该做的事,而是担忧到底一年中它需要完成哪些任务。同样,我们不需要去担心这么多事,“要吃什么?”“要喝什么?”“要穿什么?”……当我们想到未来的时候,我们总是试着去处理太多的事情。然而未来的生活是如此不可确定。
The futility of worry:
In the story of the clock we see that worry does not solve problems. Rather, it is counterproductive. As the clock experienced, and this can diminish the person's life span.
烦恼是徒劳无功的:
从时钟的故事中我们可以发现一个道理:烦恼是解决不了问题的。恰恰相反,它甚至会让事情事倍功半。同时钟的经历一样,烦恼会有损人们的身体健康。
How to overcome worry:
We overcome worry by living in the present moment, focusing on what we need to do today, knowing that we can figure out how to cross tomorrow's bridge when we get there. To focus on the present and not on the future!
如何摆脱烦恼:
我们只有活在当下才能摆脱烦恼。我们应该专注于今天要做的事,当明天到来时再去思考如何度过。活在当下吧!不要为明天的不确定烦恼!
彩色世界杯?352名球员,只有12名穿黑色战靴
北京堵车的一个可能解决方案:会飞的车
耐克Vs.阿迪达斯 得世界杯者得天下
警惕:日看电视三小时,早死风险翻一倍
女性最完美鼻子:鼻尖微翘 成106度角
英国工人中奖成千万富翁 奢华旅游不忘做义工
iWatch不算什么 智能耳机才是正宗的可穿戴设备
发照片 做外星人认识的第一个地球人
女王视察贝尔法斯特 少年抢镜自拍
支付宝联手美国在线支付公司Stripe掘金海淘电商市场
针对女性树立自信心的六条建议
英女王50年只穿一款鞋 每双一千镑
职场丛林生存指南 拼智力还是拼努力
2017年为什么还不是可穿戴设备年
泰国十万鸭子过马路 堵塞交通
爱的代价?研究称谈恋爱会损失两个好友
生活艰难,韩国老人走上卖淫之路
男人每隔多久就会“性”趣盎然?
爸爸抱瘫痪女儿跳舞 赢得舞会冠军
英女王亲民访闹市 小伙“胆肥”欲自拍
哈里王子到访智利 与残障儿童大跳江南style
墨镜为何让人更酷?
《里约大冒险》蓝鹦鹉原型去世
谷歌推Android电视抢占客厅战略制高点
淡定帝:美国男子被捅刀从容打电话
还在用密码和手势锁屏? 试试更安全的涂鸦吧
2017世界杯:门票昂贵 巴西观众多为白人富人
动力来啦:讲外语7大优势,动动大脑更健康
面试背后的秘密:7分钟定第一印象
国内英语资讯:Chinese consulate general in U.S. Houston holds reception to mark 70th anniversary of PRC fo
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |