There's a reason why we call your day job a "9 to 5." That's eight hours a day we're supposed to be working, which equates to 40 hours a week. If you're justifying the hours with the fact that you're getting more work done, you may be wrong。
我们为什么把工作叫做“朝九晚五”,那是有原因的。因为朝九晚五的工作正好是一天工作8小时,折合一周工作40小时。如果你认为工作时间越长,就能完成更多的工作的话,那么你可就错了。
In the early 1900s, Ford Motor ran dozens of tests to discover the optimum work hours for worker productivity. They discovered that the "sweet spot" is 40 hours a week — and that, while adding another 20 hours provides a minor increase in productivity, that increase only lasts for three to four weeks, and then turns negative。
在20世纪初,福特汽车经过多次实验发现了最优的工作时长,那就是一周40个小时。如果增加20个小时,生产力也只会有小幅上升,而且这种生产力的提高只会持续三到四周,之后生产力就会下降。
Anyone who's spent time in a corporate environment knows that what was true of factory workers a hundred years ago is true of office workers today. People who put in a solid 40 hours a week get more done than those who regularly work 60 or more hours。
任何一个在公司上班的人都知道,100年前适用于工厂工人的这个最佳工作时长在今天仍然适用。每周扎扎实实工作40个小时的人比固定每周工作60个小时或更多的人能完成更多的工作。
Adding to that, people who work long workweeks have a higher chance of burning out. What about you — do you work more than 40 hours a week?
另外,长时间工作的人更容易产生工作倦怠感。那么你呢?你每周工作超过40个小时了吗?
体坛英语资讯:Wozniacki wins Rogers Cup
体坛英语资讯:Sevilla cruises to easy win on first day of Spanish Primera Liga
联合国秘书长潘基文2016年世界反对死刑日致辞
体坛英语资讯:Gay runs 9.79 to win mens 100m at Diamond League finals
雅思口语范文之gift
体坛英语资讯:Atletico Madrid coach realistic over squad for Supercup
体坛英语资讯:Australian swimmer banned competition for three months
体坛英语资讯:Lee, Lin the favorites at badminton worlds, says Gade
博科娃总干事2016年国际女童日致辞
体坛英语资讯:Tiger Woods: affairs, divorce bring distraction to play
体坛英语资讯:German Mueller wins Man of the Match
体坛英语资讯:Di Maria adapting to life in Madrid
《西部世界》S01E01追剧笔记:死狗也有翻身时
体坛英语资讯:Atletico edge Inter 2-0 to win Super Cup
一起来试试 风靡老外圈的30s内找不同
体坛英语资讯:Ronaldo set to return to field
体坛英语资讯:Top seed Lee eases through opening round at badminton worlds
联合国秘书长潘基文2016年国际女童日致辞
体坛英语资讯:Brazil, Portugal, Spain, Chile advance to end World Cup group stage
体坛英语资讯:Sevilla crashes out of Champions League to Sporting Brage
李克强总理在中国—葡语国家经贸合作论坛第五届部长级会议开幕式上的主旨演讲1
一次愉快的合作 A Happy Cooperation
体坛英语资讯:Australian F1 Webber confident on performance in Belgian Grand Prix
中世纪的英国国王饮食大揭秘
想要快乐? 那么就不要做以下三件事!
课外阅读 After-class Reading
成语翻译:爱不释手&爱屋及乌
体坛英语资讯:Spain cruises to comfortable win in Liechtenstein
体坛英语资讯:Frances former captain Evra appeals FFF sanctions
体坛英语资讯:Russias most powerful celebrity: Sharapova
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |