Hong Kong may bar mainland mothers from giving birth in public hospitals next year to battle the over-crowding in local maternity wards, the city's health chief said on Tuesday, Reuters reported.
路透社报道,香港卫生局长周二表示,该市明年或禁止大陆孕妇在公共医院生产,以缓解当地产房待产者过多的状况。
Health Chief York Chow said that all public hospital obstetric services are expected to be reserved for local pregnant mothers in 2013.
香港卫生局局长周一岳说,2013年,所有公共医院的产科服务可能会预留给本地孕妇。
The comments came after the leader-elect, Leung Chun-ying, said that private hospitals should bar mainland mothers and that their newborns will no longer be able to claim permanent residence in the city.
此前,候任特首梁振英表示,私立医院应不再接受大陆孕妇,而她们的婴儿将不再能获得该市的永久居住权。
"If they apply now and prepare to come to Hong Kong next year to deliver their babies, in all likelihood, their babies will not have permanent residency status in Hong Kong because once I assume office, I will surely take action on this," Leung said on Tuesday.
梁振英周二说:“如果她们现在报名准备明年来香港产子,很可能届时她们所生的婴儿会没有永久居民身份,我一上任肯定会做这个工作。”
Leung did not say if the city would pass laws or use other methods to stop the children of mainland parents from gaining permanent residency in Hong Kong.
梁振英没有说该市是否会立法或用其它办法来禁止大陆父母的子女获得香港永久居住权。
Chow said that he was in touch with Leung and respected his view of suspending the quota system, but a final decision had yet to be made.
周一岳说,他和梁振英保持联系,尊重他取消配额体制的意见,但最终决定还没达成。
Private hospitals that increasingly rely on maternity services said a sudden policy change would have a major impact.
私立医院表示,政策突变会产生很大的影响,因为它们越来越依靠接产服务来生存。
哈里王子和梅根好事将近 欲请凯特王妃做伴娘
凯特王妃孕后首现公益活动,呼吁关注儿童心理健康
高质量的睡眠比加薪更幸福
小心!笑脸表情也有禁区
国内英语资讯:China to better protect cultural relics
2017搞笑诺贝尔奖揭晓啦!看看今年奇葩研究都有啥
研究发现 每晚喝杯葡萄酒可延年益寿
早餐吃晚了叫 brunch,那晚餐吃早了叫什么?
My New Friend 我的新朋友
没听过三手烟?那你肯定不知道它的危害有多大!
搜救人员继续寻找墨西哥地震幸存者
Set up, install and fix 三个表示“安装”的说法
如何更好地面对生活?
原来,每个国家都有一个“灰姑娘”的故事
国际英语资讯:Spotlight: U.S. needs to improve emergency preparedness system: expert
德国男子目击车祸“见死不救”还围观拍视频!
体坛英语资讯:Benzema extends contract with Real Madrid
国内英语资讯:Top political advisor stresses uniting overseas Chinese
长假出游贴士:世界各国是如何给小费的
断臂小伙工地直播搬砖成网红 已拥有近80万粉丝
德国男子目击车祸“见死不救”还围观拍视频!
最新研究表明 每天只量体重不运动也能瘦下来!
法国总统马克龙为何从不松领带?
blue-blooded是贵族血统,为什么要用blue代表贵族?
Wing it 的意思是“扇翅膀”吗?
宁夏育才中学2018届高三上学期第一次月考英语试卷
体坛英语资讯:England womens head coach Sampson sacked
国内英语资讯:Chinese premier stresses efforts to expand employment
国际英语资讯:Rescue teams work to find survivors as Mexico quake toll reaches 230
小心!笑脸表情也有禁区
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |