Renowned CCTV anchor Zhao Pu warned of the potential dangers of consuming firm yogurt and jelly in his microblog on Monday。
An anonymous CCTV staff worker implied such foods might contain gelatin, a collagen-derived material made from animal skin and bones, and used in the chemical industry, the Beijing News reported。
From the reports, the public widely believed industrial gelatin was being used as an addictive to improve the food's flavor。
But Fujian Qinqin Inc., a jelly maker responded as saying jelly's viscous agent is not gelatin but rather carrageenan, which is safe to eat。
While an unidentified dairy company said big firms wouldn't use industrial gelatin, adding that edible gelatin causes no harm to human consumption and is a nationally-approved addictive。
However, the two gelatins are unable to be differentiated in appearance, posing difficulties for consumers。
Health experts suggest consuming less soft candies and not buying firm yogurts. In addition, customers should always choose name brands。
知名央视主播赵普周一在微博上发出提醒,号召不要食用固体酸奶和果冻。
据报道,另一名未透露姓名的央视人员也暗示,这类食品可能含有某种明胶。明胶是从动物皮肤和骨骼中提取出来的胶原蛋白衍生品,是一种化工材料。
报道指出,公众普遍认为工业明胶是作为增稠剂,改良食物的口味。
但果冻企业福建亲亲股份有限公司回应称,果冻的增稠剂中并不含明胶,而是卡拉胶,可以放心食用。
某乳企也表示,大企业绝不可能使用工业明胶,而食用明胶对身体是无害的,而且是国家允许的添加剂。
不过这两种明胶从外观上并无法分辨,给消费者造成困难。
健康专家建议少食用软糖,不要买过于浓稠的酸奶。消费者也应该购买大品牌产品。
四级英语完型填空模拟训练(2)
四级翻译练习3
2015年6月四级翻译备考专项练习:亚洲的发展
2015年6月四级翻译备考专项练习:契约精神
四级名师谈:英语四级写作翻译解题策略
2015年6月四级翻译备考专项练习:现代化建设
四级翻译练习2
四级翻译真题演练
2015年四级考试:英语四级翻译训练(二)
2015年6月英语四级翻译练习及译文3
英语四级翻译的练习
大学英语四级翻译主要考点
四级考前一周冲刺选词填空
2015年6月四级翻译备考专项练习:中美友谊
四级翻译四大难点解密
2015年6月英语四级翻译练习及译文汇总
2015年6月大学英语四级翻译练习8
2015年6月四级翻译备考专项练习:文房四宝
2015年6月四级翻译备考专项练习:工作面试
考前辅导:2015英语四级翻译原则与方法(三)
2015年6月英语四级翻译练习及译文5
2015四级考试英译汉:掌握4个原则
四级翻译练习汇总
2015年6月大学英语四级翻译练习5
2015年6月四级翻译备考专项练习:中国的发展
2015年6月大学英语四级翻译练习3
2015年6月英语四级翻译练习及译文1
2015年6月大学英语四级翻译练习4
2015年6月大学英语四级翻译练习6
四级翻译练习5
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |