Teofilo Stevenson – Olympic boxing legend
Introduction to boxing
Stevenson was born in 1952 and grew up in a small town in Cuba. He started boxing as a teenager and, when he was 13, went to Havana to train at the national sports complex. "I lost 14 of my first 20 fights," said Stevenson. "I hated getting hit. What happened was that I decided I hated losing even more."
Olympic success
When he was just twenty years old Teofilo went to the Olympic games in Germany and won a gold medal. He was tall and powerful with a long "reach". His long arms could hit opponents before they could hit him. At the Games in Canada in 1976 he won the gold again. In the ring, boxers were afraid of Teofilo, they tried to stay away from him and not get too close to his powerful punches. He won another gold medal in Moscow in 1980. Only two of the fights he had at the Olympic games lasted for the full three rounds. That means he either knocked his opponents to the floor and they were counted out or the referee stopped the fight because it was too dangerous for the other boxer.
Going professional
Stevenson was such a good boxer that people outside the Olympic games and Cuba wanted him to turn professional. After he had won his first gold medal managers and famous promoters started to offer him money to fight around the world. Teofilo turned them all down. He wanted to stay in Cuba and didn’t want to fight for money or fame.
Ali v Stevenson
Lots of people think that Teofilo Stevenson was as good as the famous boxer Muhammad Ali, but the two fighters never fought each other. They did meet outside the ring and the two men are now friends. Teofilo thinks 'it would have been a draw' if they had fought.
What Teofilo does now
Teofilo doesn't fight any more. He now works for the Cuban Ministry of Sport and he is also the vice president of the Cuban Boxing Federation. He likes spending his time with his family and he is still regarded as a legend around the world and in Cuba where he still lives.
【小编】特奥菲洛·斯蒂文森是奥运历史上最伟大的拳击运动员之一。他出生于1952年,生长在古巴的一座小城镇,13岁开始正式训练,年仅20岁就在德国首次夺得奥运金牌,随后又赢得1976、1980年奥运冠军,且以“速胜”著称,成为令其他运动员畏惧的对手。尽管取得如此巨大的成功,他却始终淡泊名利,始终没有答应经纪人们要他转为职业运动员的建议。令拳击爱好者们略感遗憾的是,他从未和有“拳王”之称的阿里一较高低。两人私下是朋友,但很难估计赛场相逢会有怎样的结果。
特奥菲洛·斯蒂文森现已退出拳坛,在古巴体育部门任职,并任古巴拳击联合会副主席。他喜欢花更多时间陪伴家人。当然,在他一直生活的古巴,以至在全世界,他仍然是一个神话。
一周热词榜(4.23-4.29)[1]-4.29)
全球首个“区域电商发展指数”诞生
九类微信内容被封杀
“绅士手”大火,英文怎么说?
回退订短信遇“电信诈骗”
学生疑因“毒地”身体异常
经济形势“L型走势”
《欢乐颂》专治玛丽苏
国内英语资讯:China allocates 1.39 bln yuan for sci-tech development
国内英语资讯:Chinas system of socialist rule of law contains richer implications: law expert
出租房打“隔断”将出具体操作标准
多校发布“农村学生专项计划”
全球进入“地震活跃期”?
2050年中国要成“足球一流强国”
体坛英语资讯:Intl ski chief hails preparations for Beijing 2022 Winter Olympics
杭州“协警”意外成网红
日本男童森林走失“管教方式”引热议
体坛英语资讯:China, Brazil to fight for womens volleyball title in Military World Games
欧洲杯开战 英俄球迷起“冲突”
中国糖尿病患病率“爆炸式增长”
国际英语资讯:Kazakhstan to modernize over 3,000 villages by 2024
“叫车软件”司机劫杀女乘客
中瑞建立“创新战略伙伴关系”
卡塔尔开始在室外装空调了
中小学专项治理“校园欺凌”
国际英语资讯:Palestinians to launch protests against U.S. declaration over Israeli settlements
体坛英语资讯:Ukraines Reizlin paves way for Tokyo Olympics with military games win in epee
国内英语资讯:China completes annual shantytown renovation target in 10 months
The High Expectation 高期望
一周热词榜(4.4-4.8)[1]-4.8)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |