
For economic and social reasons, many Afghan parents want to have a son, BBC reported. This preference has led to some of them practicing the long-standing tradition of Bacha Posh — disguising girls as boys.
据英国广播公司报道,由于经济和社会原因,阿富汗许多父母想要一个儿子。这种偏爱导致阿富汗形成了一个悠久的传统,即把女孩扮成男孩。
Azita Rafhat is a former member of the Afghan parliament. Three of her daughters are clothed in white garments and their heads covered with white scarves, but a fourth girl, Mehrnoush, is dressed in a suit and tie.
阿兹塔·瑞菲特是阿富汗一名前议员。她的3个女儿都身着白色长衫,头系白色头巾,但是她的小女儿梅尔诺什却穿西装打领带。
When they go outside, Mehrnoush is no longer a girl but a boy named Mehran. Azita Rafhat didn't have a son, and to fill the gap and avoid people's taunts for not having a son, she opted for this radical decision.
当她们外出时,梅尔诺什就不再是女孩了,而是一个名叫梅汗的小男孩。阿兹塔·瑞菲特没有儿子,为了弥补这一缺憾,避免外人嘲讽她没有儿子,她只有做出这个偏激的决定。

"When you have a good position in Afghanistan and are well off, people look at you differently. They say your life becomes complete only if you have a son," she says.
她说:“当你在阿富汗有很高的社会地位并且很富有,人们就会对你另眼相看。他们会认为,只有你生了个儿子,你的人生才会变得完整。”
Many girls disguised as boys can be found in Afghan markets. Some families disguise their daughters as boys so that they can easily work on the streets to feed their families.
在阿富汗街上可以找到很多女扮男装的孩子。有些家庭将女孩装扮成男孩,是为了让她们找工作更容易些,来赚钱养家。
Elaha lives in Mazar-e Sharif in northern Afghanistan. She lived as a boy for 20 years because her family didn't have a son and reverted only two years ago when she had to go to university.
艾拉哈居住在阿富汗北部的马扎里沙利夫。因为家中没有儿子,她就扮成男孩生活了20年。直到两年前,她因为要上大学,才又变回女儿身。
However, she does not feel fully female: she says her habits are not girlish and she does not want to get married.
然而,她却完全感觉不到自己是个女人:她说她的各种习惯已经不再女性化,而且她完全不想结婚。
美国文化习俗精粹 第4期:Music 美国人的音乐爱好
圣诞节平安夜 Christmas Eve
哈利波特&JK罗琳,你不知道的12个有趣事实
血红色的大海
美国文化习俗精粹 第12期:美国人怎样看待Playboy杂志
美国文化习俗精粹 第7期:Pets 美国宠物
中西方文化一瞥:和英国人交流需步步惊心”
致命鸡尾酒: 泰国的表里不一
美国文化习俗精粹 第1期:Hospitality美式待客之道
关于林肯的五个流言
美国文化习俗精粹 第6期:Travel 美国旅游风尚
叙利亚之旅: 梦般繁华,存于梦中,战火既起,昨日已逝
新概念文化大爆炸:百慕大魔鬼三角之谜
一位备受人争议的美国画家,两场品鉴其作品的英国画展
历经世事沧桑的纽约中央车站
品味名人故居的魅力 Living In The Past
女权之路:女人何苦为难女人
克拉达戒指——最古老的爱情“魔戒”
美国文化习俗精粹 第3期:Driving 美国人的开车习惯
美国文化习俗精粹 第11期:Eating Custom用餐习惯
海国百态:2013年的巴西何去何从
情人节的黑暗传说 The Dark Origins Of Valentine’s Day
入乡随俗必知的五大禁忌
美国文化习俗精粹 第9期:Love of American Style美式爱情
海国百态:非洲人民的钱不好赚
美国文化习俗精粹 第5期:Raising Children 美式教养观
节日≠假日:你要在圣诞节那天工作吗?
美国文化习俗精粹 第2期:Customer Service 美式顾客服务
历史中东:新月沃土,富饶不再
美国文化习俗精粹 第8期:Marriage of American Style美式婚姻
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |