上周五,美国佛罗里达州一家律师事务所的14名员工因同时穿着橙色衬衫而被解雇,公司老板认为他们集体穿同样颜色的衣服是对公司管理层的抗议行为。被解雇的员工则表示,因为当天是发薪日,同时又是周五,所以几位同事相约下班后去酒吧共享“欢乐时光”,穿橙色衬衫是为了方便在酒吧熙攘的人群中找到同伴。佛罗里达州一直自称“阳光之州”,且以出口橙汁闻名,橙色无疑是这个州的标志性颜色。这家律所的穿衣规则中也没有规定员工不得穿橙色衣服,这些员工在被解雇之前没有得到任何警告,也没有得到任何赔偿。
They weren't wearing sagging pants or revealing clothing. But dressing in an orange shirt is apparently enough to get fired at one Florida law firm, where 14 workers were unceremoniously let go last Friday.
In an interview with the Ft. Lauderdale Sun-Sentinel, several of the fired workers say they wore the matching colors so they would be identified as a group when heading out for a happy hour event after work. They say the executive who fired them initially accused them of wearing the matching color as a form of protest against management.
Orange is widely considered to be one of the most visible colors to the human eye. Orange vests are worn by most hunters as a safety precaution and by school crossing guards. Most prisoners are required to wear orange jump suits.
The color orange is arguably Florida's defining color. The self-described "Sunshine State" is widely known for its orange juice exports.
The law offices of Elizabeth R. Wellborn, P.A. offered "no comment" to Sun-Sentinel reporter Doreen Hemlock, but four ex-employees tell the paper they were simply wearing their orange shirts to celebrate "pay day" and the upcoming Friday group happy hour.
"There is no office policy against wearing orange shirts. We had no warning. We got no severance, no package, no nothing," Lou Erik Ambert told the paper. "I feel so violated."
Ironically, had the employees been wearing orange as a form of protest, it would have been illegal to fire them, ABC News reports.
After the 14 employees were fired, an executive said anyone wearing orange for an "innocent reason" should speak up. At least one employee immediately denied any involvement or knowledge of a protest and explained the happy hour color coordination. Nonetheless, they were still fired.
"I'm a single mom with four kids, and I'm out of a job just because I wore orange today," Meloney McLeod told the paper.
And there's really nothing anyone can do about the terminations since Florida is an at-will state, meaning employers can fire an employee who doesn't have a contract "for a good reason, for a bad reason or even for the wrong reason, as long as it's not an unlawful reason," Eric K. Gabrielle, a labor and employment lawyer at Stearns Weaver, told the Sun-Sentinel. Gabrielle said there was no apparent violation of the law in this case.
体坛英语资讯:McClaren: Successor will benefit from my flop
体坛英语资讯:McClaren pays price for England Euro flop
体坛英语资讯:Government cooperation needed in doping fight
体坛英语资讯:Boston 110, LA Lakers 91
体坛英语资讯:Federer back on track, Roddick into semis
体坛英语资讯:FA hold talks with Capello
体坛英语资讯:McGrady, Yao lead Rockets to win
体坛英语资讯:Wang ready to bounce back in 2008
体坛英语资讯:Vintage Federer wins fourth Masters Cup
体坛英语资讯:Chang breaks with Peng but still wants to help China
体坛英语资讯:Mourning career likely over after knee injury
体坛英语资讯:Alonso and Hamilton wait on FIA hearings
体坛英语资讯:Did Yi get an All-Star snub?
体坛英语资讯:New Asian champion Pan returns to starting line
体坛英语资讯:Spurs cruise past McGrady-less Rockets
体坛英语资讯:England job will be my last - excited Capello
体坛英语资讯:Gonzalez stuns Federer in round-robin in Shanghai
体坛英语资讯:Olympic champion Zhang scared at ProTour Finals
体坛英语资讯:Rocket explosion
体坛英语资讯:England fails to qualify for Euro 2008
体坛英语资讯:Nadal reaches Shanghai semis with Ferrers help
体坛英语资讯:Figure skating pairs eager for first Olympic gold
体坛英语资讯:Diving champ marries pop singer
体坛英语资讯:CBA struggling to find TV audience
体坛英语资讯:Wenger signals that Lehmann can leave for right offer
体坛英语资讯:Generous Spurs hand Arsenal early Christmas gift
体坛英语资讯:Liu begins training in isolation
体坛英语资讯:Capello greeted with cheers and jeers
体坛英语资讯:Ferguson: Ronaldo victim of diving reputation
体坛英语资讯:US rely on home advantage against Russia
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |