A Danish study has revealed that redheads are more sensitive to the cold and are more likely to suffer from toothaches. However the findings also indicate that gingers are less susceptible to skin pain and can handle hot food, Daily Mail reported.
据英国《每日邮报》报道,丹麦科学家的研究显示,红头发的人对于寒冷更加敏感,也更容易牙疼。但他们还发现,红头发的人对于皮肤上的疼痛不怎么敏感,且不怕食物烫手。
Professor Lars Arendt-Nielsen, one of the researchers, said: "Our tests showed that redheads are less sensitive to this particular type of pain. They react less to pressure close to the injected area, or to a pinprick. They seem to be a bit better protected, and that is a really interesting finding."
研究人员拉斯·阿里蒂逖说:“测试显示,红头发的人对于这种特别的疼痛不太敏感。他们对于注射处近旁的压力或者针刺的反应不太强烈,就好像他们被保护的很好一样。这个发现真是太有意思了。”
It is estimated that 2 percent of the world's population is redheaded.
据估计,全世界有2%的人拥有红色的头发。
体坛英语资讯:Dutch ace Sneijder hangs up his boots
生活“鸡肋”:那些不好也不赖的微妙瞬间
万万没想到:职场人见人爱只要六招
2017新年英语祝福语成语
2017年新春英语贺词集锦
J·K·罗琳犯罪小说《布谷鸟在呼唤》销量大增
国际英语资讯:1 killed, 2 injured during drive-by shooting in Chicago
猫奴主人看过来:喵星人是这样看你的!
国际英语资讯:RCEP talks among 16 countries to be held in Bangkok
奥巴马发表国情咨文 称如有必要将绕过国会单干
国际英语资讯:Tanzanian, Ugandan leaders inaugurate Chinese-built building
体坛英语资讯:Ex-Real Madrid forward Adebayor linked with Irans Tractor soccer club
金钱买不到幸福 也许时间可以
泰国大选提前投票受阻 当局寻求收复被占领区域
瓦莱丽将向法国总统索要巨额分手费
谁才是最佳雇主?
奥巴马提名密码专家出任NSA新局长 亲自面试
希拉克夫人:萨科齐有意2017年参选总统
泰国示威者领导人丧生 大选或推迟半年
国际英语资讯:Four injured in southern Philippine explosion
乌克兰总理辞职 议会废除反示威法
365日职场正能量:合作篇
啦啦队的罪孽: 异性的诱惑使男人变得更加暴力
体坛英语资讯:Mangala arrives to strengthen Valencia squad
研究:梦见和伴侣吵架会影响感情
提不起精神?让你有动力的39个方法
国际英语资讯:Challenge to British PMs suspension of parliament rejected by high court judges
国内英语资讯:Political advisors discuss farm produce traceability system
365日职场正能量:诚实篇
国际英语资讯:British PM set to defy law rather than seek Brexit delay
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |