


前言:身为国际巨星的成龙近日花2亿元人民币买下巴西制造的商务喷射客机。而在他的效应下,厂商已经在中国收到了13张订单。
Sweet deal: Jackie Chan toasted his new jet during a news conference Feb.5th in Sao Paulo, Brazil.
2月5日,巴西,成龙正举杯庆祝新购得私人飞机。
Betting on his influence in the Chinese speaking world, Brazilian jet maker Embraer has hired Jackie Chan to promote its commercial jets in Asia and the deal comes with a customized plane.
由于看好成龙在中国乃至国际上的影响力,巴西著名的飞机制造厂商Embraer邀请他成为代言人,希望以此拓展亚洲市场。
While Embraer said Chan "bought" the plane in its press release, some media outlets suggested that the sales price had been heavily discounted.
Embraer对记者表示成龙购买了这架飞机,但一些媒体认为,这是打了很大的折扣价格。
Embraer delivered the customized Legacy 650 to the Hong Kong-born actor on Saturday in Sao Paulo, Brazil.
香港巨星成龙花了2亿元人民币,买下了该厂生产的豪华私人飞机Legacy 650。
It had been painted in the colours of the Chinese flag.
飞机上喷绘了红色和黄色的两条龙,而这也正是五星红旗上的两种颜色。此外,机尾还漆上“龙”字,中间的英文就是成龙的英文名字Jackie,而机头则是缩写JC JET,打造“成龙号”专机。
The action star will fly out of Brazil on board his swanky 14 seater plane which is said to be worth $30 million.
成龙将乘坐购得新机飞离巴西,据闻该私人飞机价值3千万美元。
丢失钱包18年 分文未少归原主
资格不够,也能胜任职位?
英文年终总结写法
最高龄邦女郎莫妮卡·贝鲁奇从未公开的旧照
别样求婚:跑出来的“Will You Marry Me?”
秋裤的英文为什么是Long Johns?
严寒慢慢逼近 寒冬约会新技能
撞脸啦 阿富汗李小龙爆红网络
研究表明:做饭时间越长 身体越不健康
国际英语资讯:Sri Lankas presidential elections to be held on Nov. 16
打印机生产4D裙子 量身定做不是梦
科学午睡的4个大招 你知道吗
英男子日行一善坚持一年却遭网友炮轰
百岁老奶奶威武 只身击退熊孩子
研究证明——男人的确是蠢货!
疑似达·芬奇画作年轻版《蒙娜丽莎》将展出
爱在城南 奥巴马恋爱物语将搬荧幕
迟来18年的正义 少年冤杀案还清白
半年延迟新规定 美剧同步看成泡影
5个办法让失败做成功的跳板
圣诞惊喜 12个哈利波特新故事
1000镑一周!没钱就去英国搬砖吧
威廉夫妇公布乔治小王子圣诞照
扛不住了,脸书终于要出“不喜欢”表情
Facebook或自行开发搜索引擎
比尔盖茨推荐2017年5本必读好书
价值传递型领导者的8大特质
关爱单身:日餐厅平安夜拒接情侣客
毁经典达人 原著粉炮轰于正版神雕侠侣
英女子害喜反应奇特 每日食一卷厕纸
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |