The Yuanxiao Festival is on the 15th day of the first Chinese lunar month. It is closely related to the Spring Festival. In the old days, people began preparing for the Spring Festival about 20 days before. However, the Yuanxiao Festival marks the end of the New Year celebrations. And after the Yuanxiao Festival, everything returns to normal。
农历正月十五日是元宵节,紧随春节之后。古时候,人们提前二十天为“春节”做准备,然而,元宵节为春节画上了句号,元宵之后,一切归于平常。
Yuan literally means first, while Xiao refers to night. Yuanxiao is the first time when we see the full moon in the New year. It is traditionally a time for family reunion. The most prominent activity of the Yuanxiao Festival is the display of all types of beautiful lanterns. So the occasion is also called the Lantern Festival。
“元”是第一的意思,“霄”指夜晚。元宵就是新年首个夜晚,元宵节是家庭团聚的传统佳节,最隆重的活动就是展挂各种各样美丽的灯笼,故此,元宵节又叫“灯节”。
There are many beliefs about the origin of the Lantern Festival. But one thing for sure is that it had something to do with religious worship。
关于元宵节的起源之说多种多样,但是最确切的一种说它跟宗教信仰有关。
One legend tells that it was a time to worship Taiyi, the God of Heaven in ancient times. The belief was that the God of Heaven controlled the destiny of the human world. He had sixteen dragons at his back and call. It was him who decided when to inflict drought, storms, famine or pestilence upon human beings. Beginning with Qinshihuang, the first emperor united the country, all subsequent emperors ordered splendid ceremonies each year. The emperor would ask Taiyi to bring favorable weather and good health to him and to his people. Emperor Wudi of the Han Dynasty directed special attention to this event. In 104 BC, he proclaimed it one of the most important celebrations and the ceremony would last throughout the night。
有这样一个传说,元宵节是拜“太乙”神的日子,太乙是古代的天神。古人认为天神掌管着人类世界的命运,太乙手下有九条龙听他使唤,他决定人间什么时候遭遇饥荒瘟疫之祸,什么时候受旱灾水涝之苦。从统一中国的第一个皇帝秦始皇开始,每年都举行盛大的仪式,皇帝祈求“太乙”神赐予他和臣民们风调雨顺、健康长寿。汉武帝对元宵灯会特别重视,元封七年(公元前104年),他把元宵钦定为最重要的佳庆之一,庆祝仪式通宵进行。
Another legend associated with the Lantern Festival is Taoism. Tianguan is the Taoist god responsible for good fortune. His birthday falls on the 15th day of the first lunar month. It is said that Tianguan likes all types of entertainment. So his followers prepare various kinds of activities during which they pray for good fortune。
另一个传说认为“灯节”与道教有关。“天官”是道教的神,专管人间祥运,他出生于农历正月十五。相传“天官”喜乐,所以他的信徒们就准备了各种各样的活动,祈求好运。
The third story about the origin of the festival goes like this. Buddhism first entered China during the reign of Emperor Mingdi of the Eastern Han Dynasty. That was in the first century. However, it did not exert any great influence among the Chinese people. One day, Emperor Mingdi had a dream about a gold man in his palace. At the very moment when he was about to ask the mysterious figure who he was. The gold man suddenly rose to the sky and disappeared in the west. The next day, Emperor Mingdi sent a scholar to India on a pilgrimage to locate Buddhist scriptures. After journeying thousands of miles, the scholar finally returned with the scriptures. Emperor Mingdi ordered that a temple be built to house a statue of Buddha and serve as a repository for the scriptures. Followers believe that the power of Buddha can dispel darkness. So Emperor Mingdi ordered his subjects to display lighted lanterns during what was to become the Lantern Festival。
还有一种传说认为元宵节与佛教有关。东汉明帝时期,佛教进入中国,这也是佛教首次传入中国,然而,佛教并没有对中国人产生多大影响。一日,明帝做了个梦,梦见皇宫里有个金人,正当他准备问清这个神秘人物的身世时,金人突然升入天空,消失在西面。次日,明帝委派一位学士去印度开始了他的取经之旅,经过几千里的长途跋涉,学士终于带回了经卷。汉明帝下令建造一所寺庙供佛雕安身、收藏经书。佛徒们相信佛能驱走黑暗,所以汉明帝宣昭他的臣民们张灯结彩,这样就形成了“灯节”。
The custom of lighting lanterns continued. However, the lanterns would develop from simple ones to those of various color and shape. The scale of the celebration also increased greatly。
张灯的习俗得以延续传承,然而,灯盏由简朴到华贵,样式繁多,庆贺的规模也愈来愈大。
正月十五元宵节英语表达
正月十五元宵节吃喝玩乐的表达
中国的传统佳节——元宵节就要到了。正月是农历的元月,古人称夜为“宵”,所以称正月十五为元宵节。正月十五日是一年中第一个月圆之夜,也是一元复始,大地回春的夜晚,人们对此加以庆祝,也是庆贺新春的延续。
元宵节又称为“上元节”。按中国民间的传统,在这天上皓月高悬的夜晚,人们要点起彩灯万盏,以示庆贺。出门赏月、燃灯放焰、喜猜灯谜、共吃元宵,合家团聚、同庆佳节,其乐融融。下面就向大家介绍一些元宵节常用词语的英文说法。
the Lantern Festival 元宵节
rice glue ball 元宵
glutinous rice 糯米
lions/dragons dancing 舞龙/舞狮
guess lantern riddles 猜灯谜
play couplets game 对对联
enjoy beautiful lanterns 赏花灯
snuff 灯花
exhibit of lanterns 灯会
dragon lantern dancing 耍龙灯
walking on stilts 踩高跷
land boat dancing 划旱船
yangko/yangge dance 扭秧歌
beating drums while dancing 打太平鼓
drum dance 腰鼓舞
fireworks party 焰火大会
traditional opera 戏曲
variety show/vaudeville 杂耍
Lantern Festival's temple fair 元宵庙会
colored lanterns' temple fair 彩灯庙会
体坛英语资讯:China secures 1st win at Asian Womens U19 Volleyball Cship
体坛英语资讯:Colombia call up defender Diaz to World Cup squad
国内英语资讯:Across China: University opens door for blind student with piano gift
傻脸娜被设计师公开批丑,粉丝就不开心了
My Father 我的父亲
如何快速提高记忆力?
父亲节:关于父爱的暖心话,送给每个严肃又可爱的老爸
国内英语资讯:Chinese senior official visits U.S. on ties
体坛英语资讯:Analysis: Real Madrids Lopetegui announcement bad timing at best for Spain
国内英语资讯:Chinas top political advisor visits Republic of Congo to further ties
陌生人为你做过什么好事?
体坛英语资讯:Nadal, Thiem meet in final at Roland Garros
山西省应县一中2017-2018学年高二下学期第八次月考英语试卷
国际英语资讯:Greece, FYROM sign historic deal to end Macedonia name dispute
美国终止一项耗资一亿美元的饮酒研究项目
今天起,游戏成瘾列入精神疾病!来看看你符合这些症状吗
这一简单之举会让你更快乐
体坛英语资讯:Halep wins maiden Grand Slam title at Roland Garros
国内英语资讯:Across China: Expanding wine market makes wine-tasting an emerging profession
2018年6月英语四级作文答案:口语能力(高分版)
体坛英语资讯:French football great Vieira appointed as new Nice coach
体坛英语资讯:The football stars to miss 2018 FIFA World Cup
网购很勤奋,人生却很懒惰
2018年6月英语四级作文答案:口语能力(及格版)
爱因斯坦竟然歧视华人?日记曝光了一切
体坛英语资讯:Uganda drops eight places in world football rankings
科学家十年内将生产出“健康”白面包 吃一点就饱
体坛英语资讯:Panama suffer World Cup injury scare
员工对视不能超过5秒钟,奈飞的新规太奇葩了
Eagle Catches Chicken 老鹰捉小鸡
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |