著名的纽约爱乐乐团近日在演奏会进行时,音乐厅内传出了干扰的手机铃声。乐团指挥吉尔伯特停止乐团演奏,要求手机的主人把铃声关掉,直到会场恢复宁静后才继续演奏。据悉,纽约爱乐乐团当晚在纽约林肯中心的费舍尔大厅演出。当乐团在演奏马勒的“第九交响曲”时,厅内第一排座位传出了iPhone手机的铃声。吉尔伯特当时便转过头来,以表达他的不满,但铃声还是持续不断。接着,吉尔伯特就要求手机的主人把铃声关掉,并且停止乐团演奏,直到铃声关了后才继续演出。纽约爱乐乐团表示,吉尔伯特是第一位因手机或其他干扰因素影响了表演而中途停止演出的乐队指挥。
The New York Philharmonic came to a dramatic--but decidedly unscheduled--stop on Tuesday night when a spectator's cell phone started ringing and wouldn't stop.
Conductor Alan Gilbert was nearing the end of Mahler's Ninth Symphony when the interruption began. As the New York Times writes, the symphony, "contains some of the most spiritual and peaceful music ever written."
As the cell phone continued to ring, the iPhone's signature marimba ringtone, Gilbert stopped the entire performance. And yet shockingly the phone continued to ring. "Nothing happened," Gilbert told the Times. "Nobody was owning up to it. It was surreal."
Gilbert said minor cell phone interruptions have become common and rarely interfere with a live performance. The Philharmonic does what it can to avoid cell-related disruptions, including a recorded message from actor Alec Baldwin reminding audience members to turn off their cell phones before the performance begins. But the audience and performers stood by in stunned silence as Gilbert asked the offender to silence the phone, only to hear it continue. More from the Times:
Mr Gilbert said audience members pointed out two people sitting where the sound was coming from. "They were staring at me resolutely," he said of the couple. Eventually, the man put his hand in his pocket and the ringing stopped. "It was so weird," Mr Gilbert said. "Did he think he could just bite his lip and soldier through?"
The conductor said he asked the man if he was sure the device was quieted. "Then he nodded his head," Mr Gilbert said. Guilty!
People in the hall had been shouting for the sound to stop. Mr Pelkonen reported that they yelled: "Thousand-dollar fine!" "Kick him out!" "Get out!" Another blogger, who was present, Max Kinchen, wrote, "They wanted blood!"
"It was so shocking what happened," Gilbert said. "You're in this very far away spiritual place in the piece. It's like being rudely awakened. All of us were stunned on the stage."
Once the phone was finally silenced, Gilbert apologized to the audience. They responded with cheers and applause. Gilbert segued back into the final passages and the performance continued.
日本天价方形西瓜受俄罗斯富人追捧
国际英语资讯:Last passengers of coronavirus-stricken cruise ship disembark in Uruguay
拉登隐秘生活曝光 超速被查牛仔帽护身
奥巴马就黑人少年被杀案发声:马丁可能是35年前的我
科学家研究发现鸽子脑内有与生俱来的空间图
《草船借箭》缩写
一件令我感动的事
科学家称全球变暖现象或许可倒转
人类头颅移植?意大利医生说能做到
日本NHK电视台因过多使用外语遭控诉
国际英语资讯:Feature: Chinese experts in Kazakhstan give advice on protecting health workers
美国信任榜单 好莱坞明星大胜华盛顿政客
世卫组织:解除或放松疫情限制措施需考虑这6项标准
韩亚航空客机旧金山失事 2名中国女生遇难
新加坡雾霾导致旅游景点歇业
邓文迪度假 聘请新律师对付默多克
科学家绘制出3D人脑高清模型
每日一词∣海南自由贸易港 Hainan free trade port
《草船借箭》缩写
文件显示美监听38处驻美使馆和代表团
哈里王子访美玩叠罗汉 英勇当底座
国际英语资讯:Turkey, Russia conduct 4th joint patrol in Idlib of Syria
美国“机遇”号发现火星上存在生命起源之水
Steve Jobs 史蒂夫•乔布斯
国际英语资讯:Spotlight: European nations voice backing, commitment to WHO after Trumps decision to halt
奥巴马将在白宫与希拉里共进午餐
巴黎窃贼瞄准中国游客 反扒指南为你支招
国内英语资讯:China appreciates Russian FMs remarks against demands for paying for COVID-19 spread
“棱镜”计划兄弟项目曝光 美监控海底光缆收集情报
安吉丽娜-朱莉自曝接受双侧乳腺切除术
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |