The Duchess of Cambridge cemented her place in Britain's royal family by taking on her first patronage roles since her marriage to Prince William...and became Scouting's newest volunteer.
The duchess, a former Brownie, will help out local cub and beaver packs in Wales, perhaps in activities such as games, teaching first aid or cooking on campfires, the Scout Association said.
Britain's Queen Elizabeth is the royal patron of the Scouts.
Other causes to be supported by the woman, who married the second-in-line to the British throne last April in a glittering ceremony watched by millions of people around the world, include charities working with young people.
"The Duchess's new roles reflect Her Royal Highness's wish to support the Royal Family's work in highlighting important causes in the charitable and voluntary sector and the arts," a statement from St. James' Palace said on Thursday.
The 29-year-old Catherine received hundreds of requests from charities hoping to benefit from the cachet and glamour associated with the former commoner whose fairytale romance and marriage to William has been avidly documented by the press.
The British media have singled out her decision to become patron of charities who work with young people, some who suffer from behavioral problems or terminal illnesses, as a sign she will follow in the footsteps of her husband's late mother Diana, Princess of Wales.
St. James' Palace said her choices, made after private research and visits, reflected her personal interests and complemented the charitable work already undertaken by William.
She will be patron of four bodies including Action on Addiction, which works to free people from drug and alcohol addiction, and East Anglia's Children's Hospices in eastern England.
The Art Room helps children, often withdrawn, disruptive or disengaged from mainstream education, to achieve greater self-esteem and independence through art.
The palace said the duchess has volunteered to help the Scouts near her home in north Wales where William is an RAF search and rescue helicopter pilot.
Supporting charities is a key role for members of the British monarchy.
英国剑桥公爵夫人凯特自从嫁给威廉王子后,近日首次承担起志愿工作,成为童子军的最新志愿者,巩固了自己在英国王室的地位。
凯特曾是一名女童子军。童子军协会称,她将帮助威尔士的幼童军团和海狸童军团解决问题,也许会参加一些游戏,教授急救措施、以及用篝火做饭等。
英国女王伊丽莎白也是童子军的王室志愿者。
凯特王妃给予支持的工作还包括与年轻人一起做慈善。去年4月,全球数百万人观看了凯特嫁给英国王室第二继承人威廉王子的盛大婚礼。
圣詹姆斯宫本周四发布声明说:“凯特王妃的新角色反映出,她希望支持王室促进重要的慈善、志愿和艺术事业的工作。”
29岁的凯特收到了来自慈善组织的数百份邀请,希望能从这位前平民的威望和魅力中受益。媒体充满热情地记录了凯特和威廉的童话爱情故事和婚姻。
英国媒体指出,凯特决定志愿参加一些帮助年轻人的慈善活动,标志着她将效法威廉王子已故的母亲、威尔士王妃戴安娜。其中一些年轻人患有行为问题,或者晚期疾病。
圣詹姆斯宫表示,凯特的决定是在个人调查和访问后做出的,反映出她的个人兴趣,并且也协助完成了威廉王子已经开始进行的慈善工作。
她将志愿参加四个组织的工作,包括旨在帮助人们戒除毒瘾和酒瘾的“戒瘾行动”,以及英格兰东部的东安格利亚儿童济贫院。
“艺术工作室”通过艺术帮助儿童,特别是一些孤僻的、爱搞破坏的、或者脱离主流教育的儿童树立更强大的自尊心和独立人格。
英国王室称,凯特王妃志愿帮助位于威尔士北部的住所附近的童子军。威廉在这里担任英国皇家空军搜救飞行员。
支持慈善工作是英国王室成员的关键任务。
可口可乐含氯门曝光18天后道歉(视频)
英语听力视频:防晒产品超高SPF是骗局?
英语听力:解读2012年度诺贝尔物理学奖(视频)
英语听力:日右翼分子非法登钓鱼岛
英语听力:女星斯嘉丽演讲力挺奥巴马(视频)
联合国秘书长潘基文2012年国际和平日致辞(视频)
英语听力视频:豪华宠物狗酒店 为狗狗提供优质服务
英国公开大学:10分钟了解英国史(双语字幕)
成都“熊抱”伦敦奥运会(视频)
英语听力:奥巴马Facebook座谈会,扎克伯格当主持
英语视频听力:英国女王伦敦奥运会开幕前讲话
双语视频:美国90后MM教你追女孩五大要点
英语视频听力:艺术家用咖啡豆画创造世界之最
英语听力:世界厨王争霸赛在江苏举行
听力视频:巩俐戛纳宣布新片计划 将参与好莱坞制作
英语听力视频:长城到底有多长?
世界经济论坛东亚峰会即将在泰国举行
白宫记者年会 奥巴马上演精彩喜剧脱口秀(视频)
英语视频听力:实况转播非洲角马壮观大迁徙
奥运比赛项目-举重(双语视频)
英语听力:为伦敦拿下首个欧冠 德罗巴变身奥运火炬手
英语听力:福布斯评片酬最高男演员 汤姆克鲁斯位列榜首
英语听力视频:希拉里为大使遇害担责
新东方的旋风吹遍整个广东高校:广外,中大……
英语听力视频:柴静专访贝克汉姆 这是真男人!
英语听力视频:中国神九一飞冲天
TED演讲:成功是趟持续的旅程
英语听力:墨西哥克雷塔罗州发现猛犸象牙化石
英语视频听力:微博给中国带来的变化
英语听力视频:传媒大鳄维亚康姆全球战略
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |