Dalton Ghetti carves sculptures out of the points of pencils, literally. These miniature masterpieces are a side project for the professional carpenter, who has been perfecting this art for the last 25 years.
Dalton Ghetti专门在笔尖雕刻,没错,就是字面上的意思。对于这位专业木匠,一位有着25年经验,雕刻技艺炉火纯青的艺术大师,笔尖雕刻已经成为他工作生活的一部分。




Every sculpture takes anywhere between a few months to a few years, so anyone who has seen a completed work won't be surprised to hear that a project will take a decade.
这些精美的雕像,有的需要几个月,有的需要几年时间来完成,所以,当你听到一件作品耗费了艺术家十数年光阴就不会那么吃惊了。




You can see more Dalton Ghetti's work here.
来欣赏欣赏Dalton Ghetti的其他作品吧。



Come 的妙用(二)
双语盘点那些年习大大出访说过的金句
六级备考:翻译技巧小结[1]
考研英语:翻译中长难句的切分与表达
余光中:怎样改进英式中文[1]
事关鼻子的表达
美国作家打油诗吐槽中餐被反击
《傲骨贤妻》剧终 主创深情告别
强硬的“拒绝”怎么说
新疆的宗教信仰自由状况(双语全文)[1]
秋日私语
战后70周年安倍讲话(双语全文)[1]
《三十六计》全套英文表达[1]
不好说出口的“拒绝”
元宵节诗词英译赏析:《青玉案·元夕》
拒绝推销怎么说
嘴里的“特产”怎么说
电影里关于老师的那些台词
《西部世界》S01E02追剧笔记:你无法扮演上帝
“大惊小怪”怎么说
“十三五”规划建议术语:协调发展
译经:源自古书的成语英译
习大大在西雅图的晚宴菜单曝光[1]
首部《杜甫诗》英语全译本出版
羊绒、羽绒、兔绒:“绒”的故事
七种方法带你找到人生真谛
生日party常用语(1)
二十国集团领导人安塔利亚峰会公报(双语)[1]
人生导师汤抖森经典语录(视频)
快来看老外是如何说“怂”的!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |