A Southern Californian woman called in a bomb threat to stop her husband getting on a flight at Los Angeles International Airport to visit a woman with whom she thought he was having an affair, the FBI reportedly said。
Johnna Woolfolk of Lynwood reportedly called AirTran Airways at LAX on Nov. 27 and said her husband was carrying a bomb and boarding an Atlanta-bound flight。
After FBI agents tracked her down, Woolfolk admitted the call was a hoax and that she had recently had marital difficulties, the LA Times reported。

Her husband, when he was intercepted at the airport, also said he was having marital problems and his wife wanted him to stay, FBI Special Agent David Gates said。
Woolfolk was expected to plead guilty during a Jan. 9 hearing to providing false and misleading information about the LA-Atlanta flight。
Defense lawyer Gordon Turner said on Thursday that Woolfolk, who is about 50, admitted in court and to the FBI that she made the call and she now realizes it was wrong。
Woolfolk is caring for her dying mother in the couple's Lynwood home and it has been stressful, the lawyer said, adding she also believes her husband of 30 years is having an affair and was flying to Atlanta to meet the woman。
Woolfolk broke down in tears after authorities replayed her conversation with the AirTran operator, Gates reportedly wrote in an affidavit. "She stated that she was not thinking, she did not want to hurt anyone and did not want to cause harm."
"Making a threat to an airline is a serious offense and will be prosecuted," the LA Times quoted FBI spokeswoman Laura Eimiller as saying. "The response to these hoaxes is a great expense to the government."
据报道,美国联邦调查局称,南加州一位女性近日为了阻止丈夫在洛杉矶国际机场登机去看望他的“情人”,竟然谎称丈夫携带炸弹。她认为丈夫与此女有婚外情。
据报道,林伍德市的乔安娜•伍尔福克在11月27日给洛杉矶国际机场的穿越航空公司打电话,举报丈夫携带炸弹登上了一架前往亚特兰大的飞机。
《洛杉矶时报》报道称,在美国联邦调查局特工追踪到她后,伍尔福克承认这个电话是骗局,她最近遇到了婚姻问题。
美国联邦调查局特工大卫•盖茨说,在机场被拦下的丈夫也表示遇到了婚姻问题,而且他的妻子想让他留下。
因对这架洛杉矶飞往亚特兰大的航班提供虚假和误导信息,伍尔福克将在明年1月9日的一次听证会上认罪。
辩护律师戈登•特纳上周四说,大约50岁的伍尔福克向法庭及美国联邦调查局承认她打了这通电话,并且现在意识到了错误。
辩护律师说,伍尔福克正在他们位于林伍德的家中照顾病危的母亲,精神紧张。律师还补充说,伍尔福克认为结婚30年的丈夫有婚外情,打算飞往亚特兰大和情人约会。
据报道,盖茨在口供中写道,在有关官员重播了她与穿越航空公司操作员的对话后,伍尔福克留下了泪水。“她说她当时没仔细想,她不想伤害任何人,也不想带来危害。”
《洛杉矶时报》援引美国联邦调查局女发言人劳拉•艾米勒的话说:“威胁航空公司是很严重的过错,会被起诉。这些谎话导致政府花了好多冤枉钱。”
半年延迟新规定 美剧同步看成泡影
研究发现:大众脸更易博得信任
发现你的领导力:7个鲜为人知的领导特质
美国队长变黑人?! 漫画英雄迎来“多元”时代
资格不够,也能胜任职位?
酷炫手镯 把你的前臂皮肤变成触屏
研究:纯电动汽车不一定比汽油车更环保
毁经典达人 原著粉炮轰于正版神雕侠侣
新时代中国创业精神兴起
一个我们曾经讳莫如深的健康杀手
研究发现:心态年轻的人寿命更长
四年拍拖终成眷属 周杰伦求婚伦敦
关爱单身:日餐厅平安夜拒接情侣客
花千金动刀50余次 卡戴珊男粉整容“致敬”偶像
如何建立职场信任?
研究表明:做饭时间越长 身体越不健康
神秘的肺部疾病大爆发或许与电子烟有关
老板要求:中国工人午餐后被允许再睡半小时
外媒看中国 女人二十岁最爱吃零食
每个月都把工资花光?你需要这3个补救措施
原价2500镑变350 英国优惠劵收集狂圣诞丰收
饮食减肥法:改善三餐饮食懒人也能瘦
美国大学奇葩课 如何上网浪费时间
Culture 韦氏词典评选“文化”为年度热词
帮我写简历的老师
卫星照片美得可以当壁纸
甘道夫vs邓布利多 最强巫师大比拼
荷兰科学家发明智能自行车 可提出危险警报
自动售货机识面相 零食不是想买就能买
新型腕带——让你再也不担心错过电视节目
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |