
(《大西洋帝国》男主Steve Buscemi)
Barack Obama's favourite TV shows: Boardwalk Empire, Modern Family and Homeland 奥巴马的最爱美剧:黑帮剧《大西洋帝国》、喜剧《摩登家庭》和反恐剧《国土安全》
Mr Obama admitted his taste in TV is a "little darker" than his family. 美国总统奥巴马日前承认,自己看电视剧的品味比家里的其他的人要“阴暗”一点。
He said when the family do sit down together in the White House they like to watch the comedy "Modern Family.""For the girls and me, Modern Family, that's our favourite show," he said. 不过他表示,一家人在一起的时候他们喜欢看喜剧《摩登家庭》。“《摩登家庭》是我和女儿最爱的电视剧。”
The President is known to prefer sports, particularly basketball, but said the Showtime series "Homeland" was his current favourite. 奥巴马是体育迷,这是大家知道的事情,尤其钟爱篮球。不过他表示Showtime电视台秋季新剧《国土安全》是他目前的最爱。

(《国土安全》两位主角Claire Danes与Damien Lewis)
The series stars Claire Danes as a CIA agent on the trail of a suspected terrorist who could be a former Marine tortured by al Qaeda and played by British star Damien Lewis. 在这部电视剧中,由艾美奖得主Claire Danes饰演的CIA特工与一位曾在伊拉克被俘8年、前海军中士的恐怖嫌犯(英国演员Damien Lewis饰演)斗智斗勇。
Much of the action takes places around Washington DC as Danes tries to locate Lewis's character before he can launch a terror attack. 多数剧情围绕华盛顿周围展开,Danes要赶在Lewis发动恐怖袭击前确定他是否已经变节。 Boardwalk Empire is the hit HBO series set in Atlantic City at the time of prohibition and stars Steve Buscemi. 黑帮剧《大西洋帝国》是HBO电视台的热播电视剧,故事发生上世纪20年代美国新泽西州东南部的大西洋城,当时美国刚刚颁布禁酒令。剧中演员包括Steve Buscemi(他凭借此部电视剧夺得2011金球奖最佳戏剧类男主角的头衔)。
Michelle Obama, the First Lady, told People magazine that the family rarely sit down together for an evening in from of the TV. 第一夫人米歇尔则对人物杂志说,他们家很少有全家晚上一起坐下来看电视的机会。
"We don't watch TV with him," she said. The First couple said that they are finally able to record shows after having a DVR installed in their private quarters. "We're a little behind," Mr Obama said. 总统夫人表示:“我们基本不和他一起看电视”。奥巴马夫妇表示他们通常会将喜欢的剧集录下来,然后在他们的房间里用DVD观看。“我们有点跟不上电视剧的播出速度。”

(家庭情景喜剧《摩登家庭》)
Mr Obama also said that they do not allow daughters Malia, 13, and Sasha, 13, to have Facebook accounts. 总统同时透露,他们夫妇并不允许两个13岁的女儿Malia和Sasha有Facebook的帐号。
"Why would we want to have a whole bunch of people who we don't know knowing our business? That doesn't make much sense," he said. 总统这样说道:“为什么我们要让一群陌生人了解我们的生活?一点意义都没有。”
But he admitted he might change his mind when the girls are older."We'll see how they feel in four years," he said. 不过奥巴马也承认等女儿们长大一些他可能会改变主意。“先等个四年再看看吧。”
体坛英语资讯: Selby, Liang crash out of UK Snooker Championship
双语阅读:为了应对中国禁售令,苹果找到了这个良策!
双语阅读:奥巴马打扮成圣诞老人!为医院儿童分发礼物
迪士尼发飙,游客因支持特朗普被禁止入园
双语阅读:中国姑娘路边为陌生大爷撑伞,被国外网友疯狂点赞!
体坛英语资讯:Neymar, Mbappe to start for PSG in crucial Champions League clash
国内英语资讯:Chinese envoy asks for promotion of Israeli-Palestinian peace talks
国内英语资讯:Senior CPC official meets Turkish Justice and Development Party delegation
体坛英语资讯:Djokovic, Nadal, Federer in year-end top three for seventh time
体坛英语资讯: Real Madrids Bernabeu to stage Copa Libertadores decider
体坛英语资讯:German legend Kahn suing goalkeeper gloves manufacturer
The Unforgettable Plot 难忘的情节
体坛英语资讯:Croatia one step away from second Davis Cup
体坛英语资讯:Kodaira wins ISU World Cup 1000m gold, Dutch ladies claim team sprint title
体坛英语资讯:Chinas U-15 football team begins 10-month training in Spain
体坛英语资讯: Fluminense sack coach Oliveira
国内英语资讯:Spotlight: World experts hail Chinas miracle-like achievements over 40 years
体坛英语资讯:CFA denies rumors of Chinese national team to participate in domestic league
双语阅读:你和明星见面时,说过什么样的蠢话?
When I Grow Up 等我长大后
圣诞节到啦!盘点10个国家的不同圣诞习俗
体坛英语资讯:Celtics star Irving wants to retire in his early to mid-30s
双语阅读:大多数人都是严以律人,宽以待己
国内英语资讯:Over 100 new China-developed medicines certified
体坛英语资讯:Suarez joins Barcelonas lengthening injury list
双语阅读:杭州首次超越北京 成为对毕业生最具吸引力的城市
国内英语资讯:China marks 40th anniversary of reform and opening-up
国际英语资讯:Russia, Iran, Turkey agree to make efforts at convening first Syrian constitutional body mee
体坛英语资讯:Ghana crash out of 2018 Womens AFCON
体坛英语资讯:Analysis: How to ease Bayerns crisis
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |