
A VACCINE that could deal a serious blow to seven in 10 lethal cancers has been developed by scientists.
科学家研发出一种疫苗,可有力地抗击70%的致命癌症。
In tests, it shrank breast tumours by 80 percent and researchers believe it could also tackle prostate, pancreatic, bowel and ovarian cancers.
在试验中,这种疫苗让乳腺肿瘤缩小了80%,研究人员认为该疫苗还能治疗前列腺癌、胰腺癌、肠癌和卵巢癌。
Even tumours that resist treatment with the best medicines on the market, including the "wonder drug" Herceptin, may be susceptible to the vaccine.
就算是市面上最好药物(包括治疗乳腺癌的“万灵药”赫赛汀)也无法治疗的肿瘤,可能也会屈服于这种疫苗的威力。
The experiments so far have been on mice - but researchers hope to pilot the drug on people within two years. If all goes well, the vaccine could be on the market by 2020.
到目前为止该疫苗的试验都是在老鼠身上进行的,不过研究人员希望能在两年内将该药物在人身上做小规模试验。如果一切进展顺利,这一疫苗可能将于2020年上市出售。
Rather than attacking cancer cells, like many drugs, the new treatment harnesses the power of the immune system to fight tumours.
这种新疗法并不是像其他许多药物一样抗击癌细胞,而是调动免疫系统的力量来对抗肿瘤。
The search for vaccines has been hampered by fears that healthy tissue would be destroyed along with tumours.
一直以来寻找癌症疫苗最担心的问题,是在摧毁肿瘤细胞的同时,会把健康组织也破坏掉。
Researchers from the University of Georgia and the Mayo Clinic in the US focused on a protein called MUC1 that is made in bigger amounts in cancerous cells than in healthy ones.
来自乔治亚大学和美国梅奥诊所的研究人员将目光聚焦于一种名为MUC1的蛋白质,这种蛋白质在癌细胞中的数量比在健康细胞中的数量大。
Not only is there more of it, but a sugar that it is "decorated" with has a distinctive shape.
这种蛋白质不仅在癌细胞中数量更多,而且这种蛋白质的周边还“点缀”着一种形状独特的糖类物质。
The vaccine trains the immune system to recognise the rogue sugar and turn its arsenal against the cancer.
这种疫苗能“训练”免疫系统,让其能够识别这种“恶糖”,并将攻击的矛头转而指向癌症。
"Cancer cells have a special way of thwarting the immune system by putting sugars on the surface of tumour cells so they can travel around the body without being detected," researcher Professor Sandra Gendler said.
研究人员桑德拉•贞德勒教授说:“癌细胞用糖包裹住肿瘤细胞,这样癌细胞就可以在体内到处游走而不被察觉,通过这种特殊的方式来阻挠免疫系统的抗击。
"To enable the immune system to recognise the sugar it took a special vaccine that had three parts to it."
“为了让免疫系统能够识别这种糖,我们需要一种特殊的疫苗,这种疫苗由三个部分组成。”
She said it was this that "turned out to be a winning combination".
她说,这种疫苗“经证实是成功的组合”。
双语笑话:研究生班和本科生的区别
IQ测的只是智力吗?
研究发现:互联网普及与处方药滥用呈正相关
双语诗歌:初恋的感觉 Feelings Of The First Love
戴妃车祸纪录片引争议 将在戛纳上映
英国小男生穿短裙上学 抗议学校的“差别待遇”
教你几招如何搞定专横的老板
英国皇家邮政为全球著名巫师发行邮票
葡萄酒的惊人好处
3D打印机有望“打印”出人体器官
惊险:伦敦飞行客机遭闪电击穿 竟安然无恙
如何改变自己枯燥无聊的生活?
女白领注意:每天五杯咖啡远离乳腺癌
国际英语资讯:Nigerian troops kill over 100 Boko Haram fighters in operation
能自己拨打报警电话的屋子
五月天空将现“六星连珠”奇观
Naughty Monkey 淘气的猴子
撞衫!英新王妃婚纱被指“抄袭”
国内英语资讯:Chinese vice president to attend WEF annual meeting in Davos
国际英语资讯:Driver, child killed in road collision in Finland
国内英语资讯:CPC leadership hears work reports
“颈椎体”走红网络 中英文版各领风骚
布吕尼戛纳缺席 放豪言胜过伊丽莎白
微软斥资85亿美元收购Skype
警惕身体缺水的十大信号
美国发明新仪器 有助人类与海豚对话
施瓦辛格与妻子分居 25年婚姻将终结
The Memory of Summer Holiday 暑假记忆
工作经验对于跳槽的意义
最潮的衬衣穿着方法
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |