每到节假日,旧金山当地孤独但勇敢的单身男女们就纷纷在网站上刊登广告来征寻临时的约会对象,并开诚布公地列出需求和愿望。两位不愿意透露姓名的单身女孩儿在11月29日的《赫芬顿邮报》网站上刊登的一则广告写道:“节假日是单身族们最难熬的时刻,真诚寻找能共度圣诞节和新年的临时男友”。类似这样的广告还有很多。这种“假日约会”新潮而且坦率,但也有反对人士认为纯属交易。好莱坞还将以此为题材,创作浪漫爱情喜剧电影。
It's one way of warding off a nosey mother's 'why haven't you got a boyfriend?' questions。
Lonely but intrepid San Francisco locals have taken to Craigslist.com to advertise for temporary boyfriends and girlfriends over the holidays。
The calls for 'holidates' lay out needs and desires in brutal honesty, stating that the contract is simply for the holiday season and that relationships will be terminated on New Year's day。

According to Huffington Post, one ad, created by two unnamed women on November 29 read: 'Let's cut to the chase: Holidays are the worst time to be single and some of us are just over it. We're two single girls looking for a pair of seasonal boyfriends for Christmas and New Years and only for Christmas and New Years.'
The two women, both 26, have since their ad flagged and taken down - and a second one suffered a similar fate at the hands of Craigslist moderators。
Taking their search for an ideal 'bromeo' to Tumblr instead, the 'womancing' duo have now set up a 'Two Girls, One Season' page where they are documenting their journey。
There, the ad goes on: 'We need two guys (preferably two in a bromance to match our womance) to stick around for the holidays. Our love will be fake, but epic. We want to make everyone jealous.'
The two women, who describe themselves as 'really hot chicks' and 'workaholics' who are too busy for full-time boyfriends, say their holiday romances will 'be like the spitting image of the last 30 minutes of Love Actually.'
The women say they are 'looking for men to attend all of the following: Our Office’s Holiday Party (open bar, holler!), Ugly Sweater Party in San Jose, Holiday Party in San Francisco, a holiday card photoshoot, and New Years Eve (guaranteed makeout sesh).'
And, men, aged between 24 and 32, you have to be willing to share your time with your temporary sweethearts: 'Your schedule should also be flexible — I mean come on, you gotta make time for your new girlfriends!'
As clear as they are in their desires, their demands for a certain type of man are equally stringent: 'What we don’t want: Crazy alcoholics, men with mommy or daddy issues, men who are looking to cheat on their current girlfriends, men who are just in it for sex, and creepers.'
'Let’s be honest, this is Craigslist,' they write, making a reference to the less savoury characters known to grace internet forums。
They encourage suitable potential candidates to email details and photos to a Gmail address。
Contract termination is a straightforward process: 'Then we dump you,' they write. 'The day after New Years.'
But it's not just women who are taking an unorthodox approach to the search for their ideal holidates。
Another post, credited with giving the two women the idea originally, reads: 'WANTED: Holiday Girlfriend - 28 (Mission District)。
'Let me be clear. I want a girlfriend. But I don't really want a girlfriend. I just want one for the holidays.'
It's novel, it's honest, it's a transaction that some may disapprove of - we have to hand it to all three: It's a Hollywood rom-com script in the making。
rom-com: 浪漫喜剧,romantic comedy的缩写
Lie to Me 从眼神手势识破撒谎者!
2017经济学人年度好书:知识改变命运
高颜值男性在职场易遭冷遇!
旅行时如何充分利用时间
全球气候抗暖表现大评比:丹麦第一中国47
第二届世界互联网大会:8大亮点抢先看
盘点那些慷慨捐赠的商界巨鳄
纠结圣诞节送啥?科学家来支招 保证ta喜欢
成功孩子背后都有这样的父母
蠢哭:你是怎么弄坏你的笔记本的?
华盛顿邮报力荐2017十佳读物 你看了吗
能创业的是老板 真正的企业家是这样
新手必看:化妆达人也会犯的15个错误!
2016年度流行色发布:少女得不要不要的!
沙特土豪级斥资20亿建世界最高塔:超1千米
这位圣诞老人出场时 万千少女都把持不住了
求职需谨慎!10大迹象发现职业骗局
工作疲倦?是时候给自己来点挑战了
男性陪睡师新流行:我们也想要帅哥陪睡啊!
老板再见!5种捷径外快赚够了就跑吧
“致癌门”两周后,香肠培根销售额暴跌300万英镑
你以为所有的蔬果都能减肥吗
5个真相:解读新时代职业发展趋势
路怒症成为交通事故的最大幕后黑手
美国枪击案:今年第355起
妹子们找高的吧!夫妇身高差和幸福感成正比
哪个猝不及防的瞬间你爱上了这个世界
2017谷歌热搜榜:今年人类最关心10件事是?
美女们注意啦!记住这些,你的皮肤水嫩嫩!
真相:为了朋友圈装逼满格 我们拍照太拼了……
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |