As the nights get longer, those who suffer from the winter blues will be planning ways to escape to the sunshine.
But there may be a much simpler way of cheering yourself up... simply shining a bright light into your ear canal.
Up to one in four Britons suffer from seasonal affective disorder, with seven percent of the population having full-blown SAD.
It is caused by the brain not receiving enough daylight which is needed to trigger serotonin, a hormone that regulates mood. Symptoms range from mild lethargy to depression and insomnia, but a cure might be in sight.
Two clinical trials, run by Valkee - who make a device that can shine light into your ear - and the University of Oulu in Finland, have found that carefully targeted light can help prevent the condition.
Juuso Nissilä, Valkee's co-founder and chief scientist said: 'We presented earlier that the human brain is sensitive to light.
'These two clinical trials demonstrate that channeling bright light via ear canal into brain's photosensitive areas effectively prevents and treats seasonal affective disorder.'
The University of Oulu reported that in their first study, 92 percent of the patients with seasonal affective disorder achieved full remission after a month of daily eight-to-12 minute doses of light from the Valkee.
Timo Takala, chief physician at the Oulu Deaconess Institute said: 'These two trials show that bright light channeled into the brain via ear canal is an important future method to treat seasonal affective disorder.'
Valkee launched its bright-light headset in August 2010. It is classed as a medical device under EU regulations.
The device channels bright light direct to the brain via the ear canal to prevent and cure depression, mood swings and even circadian-rhythm disorders such as jetlag.
It costs £185 and looks like an iPod - only the earphones emit light rather than sound.
随着黑夜变长,那些患冬日抑郁的人要开始考虑想办法逃往阳光地带了。
不过也许有一种简单得多的方式能让你的心情好起来——只需将一束亮光射进你的耳道就行了。
多达四分之一的英国人会患上季节性情绪失调,7%的英国人季节性情绪失调很严重。
这种失调的病因在于大脑没有接收到足够的日光来产生所需的血清素,这种荷尔蒙可以调节心情。症状较轻的表现为轻微的嗜睡,严重的则表现为抑郁和失眠,不过我们可能就要看到治疗之道了。
Valkee公司和芬兰奥卢大学联合开展的两个临床试验发现,目标精确的亮光有助于预防这一病症。Valkee公司生产一种可以将光线射入人耳内的仪器。
Valkee公司的共同创立者和首席科学家朱索•尼西拉说:“我们早些时候已经向人们展示,人的大脑对光线很敏感。”
“这两个临床试验证明,将亮光通过耳道照进人脑的感光区域可以有效地预防和治疗季节性情绪失调。”
奥卢大学在他们的第一项研究的报告中称,92%的季节性情绪失调患者在接受Valkee公司一个月的光线治疗(每日8到12分钟)后已经完全康复。
奥卢迪肯尼斯研究所的主任医师蒂莫•塔卡拉说:“这两个试验表明,通过耳道照进大脑的亮光是未来治疗季节性情绪失调的一个重要方法。”
Valkee公司于2010年8月推出亮光耳机。根据欧盟规定它被归入医疗器械类。
这一仪器将亮光通过耳道直射入大脑,从而预防和治疗抑郁、情绪波动以及飞机时差反应等昼夜节律失调的症状。
这种亮光耳机售价185英镑,外形和iPod相似,只不过耳机所发出的是光而不是声音。
Christmas Day 圣诞节
My Views on Internet Games 我的网络游戏观
体坛英语资讯:Reigning Olympic champion Chen reaches quarterfinals at All England Open
心情故事
青春之歌
国际英语资讯:Spotlight: Clinical trial shows remdesivir accelerates recovery from advanced COVID-19 patie
好读书,读好书
科学家设计出比钻石更硬的物质
青春畅想
好书伴我成长
体坛英语资讯:FIBA suspends all competitions amid coronavirus spread
每日一词∣创业板注册制 registration
国内英语资讯:Chinese mainland reports 4 new confirmed COVID-19 cases
珍惜青春
今日起,北京突发公共卫生事件响应降级 防控策略这样调整
国内英语资讯:Factbox: Chinas fight against novel coronavirus outbreak
体坛英语资讯:Tokyo 2020 remains hopeful of unchanged Games
读《小城三月》有感
国际英语资讯:Turkey says hits peak of COVID-19 outbreak as Iran continues to witness slowdown in epidemic
国内英语资讯:Chinese premier talks with European Commission president over phone on anti-epidemic coopera
国际英语资讯:U.S. Navy starts broader inquiry into coronavirus outbreak aboard USS Theodore Roosevelt
彩色世界杯?352名球员,只有12名穿黑色战靴
朱熹是怎样读书的
好书伴我成长
每日一词∣爱国卫生月 Patriotic Public Health Month
英女王情有独钟 鞋款50年不变(组图)[1]
打开青春的天窗
The Advantage and Disadvantage of Advertisement 广告的利弊
国际英语资讯:UN humanitarian chief warns of shortfalls in Syrias response to COVID-19
国内英语资讯:Xi Focus: Xi chairs leadership meeting on regular epidemic control, supporting Hubei develop
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |