Women are overtaking men in education and in the workplace, a senior Government minister said yesterday – creating a new generation of stay-at-home fathers.
Universities minister David Willetts predicted relationships and traditional household structures will be transformed as the fairer sex powers ahead, and women earn more than their male partners.
Successful women will have to "marry down" by choosing partners less qualified than them – and may increasingly select men based on how supportive they might be to their careers, rather than whether they can support them financially.
And experts say women will often become the main breadwinners, with more men staying at home to look after children.
Mr Willetts said there was clear evidence from schools that boys are "lagging behind", and are being overtaken by female students at university.
He said: "I am not against women having those advantages but there is now a rather striking gap, if you look at the statistics, where it looks as if approximately 50 percent of women are graduating from university by the time they're 30 and perhaps about 40 per cent of men."
He added: "It may lead to changes in the patterns of household living. So there are some deep questions here."
The Philadelphia-based Pew Research Centre study, published in The Atlantic magazine, suggests female graduates are being put in similar situation to that faced for some time by black women.
In America, 70 percent of black women have no husband and there are twice as many black women as black men with university degrees.
Many educated British women believe there is already a dearth of traditional husbands.
据英国《每日邮报》11月6日报道,昨日一名政府高级官员表示,现今女性在受教育程度和工作情况上都超越了男性——这也造就了新一代的“全职爸爸”。
英国大学事务大臣戴维·威利茨预言,随着女性权力的提升,加之收入超过了男性伴侣,男女之间的关系以及传统家庭结构将会发生转变。
成功女性将不得不“下嫁”,选择那些不如自己优质的伴侣——而且在选择另一半时会越来越多地考虑他们是否能够在事业上对自己有所帮助,而不是去想他们是不是能在经济上提供支持。
专家声称,女性将会成为养家糊口的主力,会有更多的男性留在家中照看孩子。
威利茨先生说,学校方面已有明确的证据表明,男孩子比较落后,在大学里,女生也超过了男生。
他说:“我并不反对女性拥有这样的优势,但现在已经形成了相当惊人的差距,如果你看一下统计数据,就会发现看起来似乎50%的女性都是大学毕业生,但与此同时,男性中大学毕业生的比例只占30%到40%左右。”
他说:“这很可能导致家庭生活模式的变化。因此还有许多值得深入研究的问题。”
总部位于费城的皮尤研究中心在《大西洋月刊》上发表了一篇研究报告,其中指出,有时候女毕业生的处境与黑人妇女很相似。
在美国,70%的黑人女性没有丈夫,而拥有大学学历的黑人女性数量是男性的两倍之多。
许多受过良好教育的英国女性认为,现下传统意义上的丈夫已经不多了。
Shebang: 一整套;整件事
你分心上瘾吗?
美民众:苹果高层更能胜任“管理美国”
《圣诞老人》
《圣诞夜惊魂》
《亚瑟的圣诞》
我国将对“法律职业资格制度”进行改革
“对不起”的n种表达
中央经济工作会议关键词
《欧内斯特拯救圣诞节》
圣诞节相关词汇
习近平在世界互联网大会上发表主旨演讲
Jet black: 乌黑
《34街的奇迹》
《抓住圣诞老人》
中华思想术语翻译选读:虚
“脏乱差”英文咋说?
一丝不苟的“美食物理学”
有爱老爹女儿婚礼上的爆笑温情致辞
万元婚礼贷款免费送 不离婚就不用还
深圳“山体滑坡”
环球小姐颁奖闹乌龙 竟把冠军给错人
《圣诞老人3:免除条款》
Bushed: 迷路的;精疲力尽的
德普获评2015好莱坞“性价比最低的演员”
躲霾首选:细数全球天气最佳的旅游地
姚明被提名NBA名人堂:很震惊,很紧张
奥巴马白宫晚宴表演单口相声
经济学人:美貌之人更有市场
年底又要“哭穷”了
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |