美国弗吉尼亚州一位老妇在万豪酒店旗下一处套房酒店居住十年后于上周正式退房,成为该酒店历史上居住时间最久的住客。据悉,这位老妇现年79岁,2001年她丈夫去世后独自从新罕布什尔来到弗吉尼亚工作,并于当年8月4日正式入住这家酒店。她所住套房一月的房费比华盛顿地区普通公寓每月1500到1700美元的租金还要低,而且住酒店不必付水、电、有线电视等费用,而且每天有人帮忙铺床、整理房间,还可享用免费早餐和无线上网。十年来,老妇已经把酒店当成了自己的家,酒店员工和其他住户就是她的邻居。不过,由于年纪大,又有骨质疏松及类风湿性关节炎,老妇最后还是决定搬去跟女儿一起住。
Last week, 79-year-old Joy Bricker checked out of the TownePlace Suites in Virginia.
She had been living there for 10 years.
The former pilot made headlines when movers came to her Falls Church, Virginia, hotel room to mark the end of her stay. Now ailing with rheumatoid arthritis and osteoporosis, the otherwise active woman is leaving her decade-long home to move in with her daughter, Christy Winton.
Before leaving, she served tea to staff and media, all eager to meet the woman with the title of "longest extended-stay guest" in Marriott hotel history, in her 500-square-foot suite. She outlasted six different managers at the hotel.
Bricker moved into suite 202 on August 4, 2001, having relocated from New Hampshire to Virginia to work with the Department of Housing and Urban Development (HUD) after the death of her husband. A homemaker for most of her life, Bricker's professional life didn't begin until she was 50. She moved into the TownePlace Suites at the age of 68.
"I wrote that one check, and I knew I was good for that month," Bricker said of her move-in day. Her decision to stay long-term was a gradual one.
For less than the price of many apartment rentals in the Washington metro area (roughly $1,500-$1,700 a month), the place offered convenience: round-the-clock security, complimentary continental breakfasts, free WiFi, and no electricity or cable bills. With the addition of just one familiar chair and a few family photos, the suite soon became home.
Over the years, she intentionally sought to built community at the place, despite many of the residents being short-term.
"I call it community planning," she told CNN. "I turned it into a community."
Still determine to offer "whatever I am able to give," go-getting Bricker plans to devote her time to church.
She'll likely have to adjust to her new life, sans hotel luxury.
"There's no continental breakfast at the Winton Inn," she joked about her daughter's house.
And, yes, she's a Platinum Premier member of the Marriott rewards program.
麦当劳员工在总部大楼外被捕 因要求涨工资
京东纽约IPO上市 刘强东初恋现身
百事可乐推出 Spire 自助冷饮贩卖机
国际英语资讯:Mugabes body arrives in Zimbabwe ahead of burial Sunday
密码太多记不住 看管理密码的最佳利器
国际英语资讯:Interview: Chinese language department of Sudans largest university sees increasing number
姚明或成NBA第一个中国老板
丰田大手笔押宝燃料电池汽车
国内英语资讯:Chinese premier meets Kazakh president
国际英语资讯:Interview: Olympics, Chinese heritage inspire Chinese American designer on children sportswe
英国餐馆推吃货福利:晒美食照片可免单
国内英语资讯:President Xi meets Macaos new chief executive
日本掀起仓鼠屁股风潮 “仓屁”写真热卖
国际英语资讯:France reiterates two-state solution to end Palestinian-Israeli conflict
菲戈:西班牙世界杯夺冠没戏
土耳其矿难生还者称同事宁自尽不愿被烧死
异国毕业季:英国女生分享大学毕业前必做之事
英国夫妇喜迎第17个宝宝 成全国最大家庭
英雄和逞英雄
国内英语资讯:Top political advisor stresses consolidating, developing patriotic united front
世界上最有权势的100人VI:50-59岁权势人物
二十几岁应该学会的时间管理技巧
纽约男子被狗咬 索赔2乘以10的36次方美元
卡斯特罗前保镖出书揭秘其过国王般生活
25年后将有更多女性当上CEO
日本小店推出风味“蜜桔饭团”
韩国人为解压 花钱“蹲监狱”
高薪挽留跳槽者是步险棋
专家教你如何笑能升职
皇马12年后再捧冠军杯
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |