2004年考研英语翻译真题及答案解析
Part B
Directions:
Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written clearly on ANSWER SHEET 2. (10 points)
The relation of language and mind has interested philosophers for many centuries. 1) TheGreeks assumed that the structure of language had some connection with the process of thought, which took root in Europe long before people realized how diverse languages could be.
Only recently did linguists begin the serious study of languages that were very different from their own. Two anthropologist-linguists, Franz Boas and Edward Sapir, were pioneers in describing many native languages of North and South America during the first half of the twentieth century. 2) We are obliged to them because some of these languages have since vanished, as the peoples who spoke them died out or became assimilated and lost their native languages. Other linguists in the earlier part of this century, however, who were less eager to deal with bizarre data from “exotic” language, were not always so grateful. 3) The newly described languages were often so strikingly different from the well studied languages of Europe and Southeast Asia that some scholars even accused Boas and Sapir of fabricating their data. Native American languages are indeed different, so much so in fact that Navajo could be used by the US military as a code during World War II to send secret messages.
Sapir’s pupil, Benjamin Lee Whorf, continued the study of American Indian languages. 4) Being interested in the relationship of language and thought, Whorf developed the idea that the structure of language determines the structure of habitual thought in a society. He reasoned that because it is easier to formulate certain concepts and not others in a given language, the speakers of that language think along one track and not along another. 5) Whorf came to believe in a sort of linguistic determinism which, in its strongest form, states that language imprisons the mind, and that the grammatical patterns in a language can produce far-reaching consequences for the culture of a society. Later, this idea became to be known as the Sapir-Whorf hypothesis, but this term is somewhat inappropriate. Although both Sapir and Whorf emphasized the diversity of languages, Sapir himself never explicitly supported the notion of linguistic determinism.
答案解析
Part B (10 points)
1. 希腊人认为, 语言结构与思维过程之间存在着某种联系。这一观点在人们尚未认识到语言的千差万别以前就早已在欧洲扎下了根。
2. 我们之所有感激他们(两位先驱), 是因为在此之后, 这些(土著) 语言中有一些已经不复存在了, 这是由于说这些语言的部族或是消亡了, 或是被同化而丧失了自己的本族语言。
3. 这些新近被描述的语言与已经得到充分研究的欧洲和东南亚地区的语言往往差别显著, 以至于有些学者甚至指责Boas和Sapir编造了材料。
4. Whorf对语言与思维的关系很感兴趣, 逐渐形成了这样的观点:在一个社会中, 语言的结构决定习惯思维的结构。
5. Whorf进而相信某种类似语言决定论的观点, 其极端说法是:语言禁锢思维, 语言的语法结构能对一个社会的文化产生深远的影响。
六字英文微小说:言有尽意无穷
YouTube热门视频:喵星人救了我儿子!
千万不要复合的7个理由
柠檬短缺影响甚重 从大数据看柠檬危机
神发明:国外推出可以喝的防晒液
iPhone 6来了!苹果或将于8月提前发布
2017戛纳电影节:《透纳先生》成夺奖热门
嘀嘀、快的打车今起取消补贴
顽皮爸妈掀起网络热潮:给宝宝画夸张眉毛
英国患癌少年与时间赛跑 列遗愿清单筹善款
妮可•基德曼怎么了?为何肿着脸来戛纳?
你是咖啡控吗?盘点全球8大咖啡城市
2017戛纳电影节:十大不可错过佳片
希拉里团队反讽布什顾问“有病”
外媒:中国夫妇扎堆马年怀孕 避免生“羊娃”
世界上最有权势的100人III:20-29岁权势人物
同居时代:婚前同居情况越来越普遍
玩偶饭友:东京“姆明咖啡屋”走红网络
研究:少数族裔未来将占英国人口三分之一
酒店十大奇葩投诉揭晓:海太蓝 服务员太帅
67届戛纳电影节扫清非议闪耀开幕
巴西多地爆发抗议世界杯游行
世界上最有权势的100人II:10-19岁权势人物
英国神奇老人 81岁高龄心跳全球最慢
娱乐记者好福利:找明星送结婚祝福!
《冰雪奇缘》有望出续集 2018年上映
大学校园里的相声名嘴
15个不得不去的“秘密”景点
维权投资者坚持己见 百事CEO犯了大错
职场新人不可不知的老板小心思
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |