Half of Britons being plunged into insolvency are women, the highest proportion since records began, a report revealed yesterday.
It predicts official figures, which will be published tomorrow, will show women account for nearly 50 per cent of all insolvencies in England and Wales for the first time in history.
Experts say they fear it is proof that women have paid the biggest price for the recession, with hundreds of thousands losing their jobs.
More than one million women in Britain are unemployed, with numbers growing by around 500 a day.
Many women who do have a job are frustrated because they have been forced into part-time work, which is typically badly paid.
Women also account for around two-thirds of the State workforce, which means they have been more affected by the Government’s cull of the public sector.
The report, from accountancy firm RSM Tenon, predicts tomorrow’s figures will show women make up a record 49.2 per cent of all insolvencies.
Mark Sands, head of personal insolvency at RSM Tenon, said it was a “bleak day for female credit ratings up and down the UK”.
据英国《每日邮报》11月3日报道,一项昨天披露的报告显示,英国半数的破产人群为女性,达到了历史记录的最高比例。
据预计,明日公布的官方数据将会显示,在历史上,女性首次占到了英格兰和威尔士破产总人数的近50%。
专家们称他们担心该数据证明了成百上千的女性失去了工作,她们在经济萧条中付出了最大的代价。
英国有超过一百万的失业女性,而且这个数据每天会增加500个左右。
许多有工作的妇女则因为要被迫兼职薪酬不高的工作而心情沮丧。
妇女还占到国家机关工作人口的三分之二,这就意味着政府对公共部门实行人员精简时她们受到的影响会更多。
这项出自RSM Tenon会计业务咨询公司的报告预测明天的数据将会显示出女性占到了破产总人数的49.2%。
RSM Tenon个人清算业务的负责人马克-桑兹称明天将会是英国女性信用等级起落不定的黑暗日子。
双语揭秘:“反情人节”的损招
双语阅读:世界最小婴儿健康成长
双语伊索寓言:生金蛋的鹅
淘宝商城更名天猫 名字取自Tmall谐音
双语阅读:中国古代四大美女的政治胭脂
披着狮皮的驴The ass in the lions skin
伊索寓言——老 鬣 狗
梁实秋译 莎士比亚全集3 温莎的风流妇人
贵阳最美女孩:90后少女寒夜跳河救人
元旦文化:世界各国搞笑元旦新年的习俗盘点
今年情人节送什么?过个“绿色”情人节吧
小驴儿
盘点2011年全球最具影响力的话题
BBC:IE浏览器用户智商低?
元宵节来历传说之关于元宵节点彩灯的来历
改名字
英语口语:十二星座标志性口头禅
热门事件学英语:所有铁路列车春运前有望实现网上售票
2012最值得期待的10件事
伊索寓言——狼 和 羊
双语:情人节表白秘籍 教你写封甜蜜情书
约翰尼-德普被曝与女友争吵不断 恋情告急
微博实名制即将实施
[希腊神话]雅典娜的神像
l played with some kangaroos
水浒故事:倒拔垂杨柳
情人节约会指南——爱意表达小贴士
情人节约会指南:经典妙语帮你“俘获芳心”
伊索寓言9
伊索寓言7
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |