Walter Isaacson's biography of Steve Jobs reveals that the Apple co-founder was given up for adoption by his biological parents, American Joanne Schieble and Syrian-born Abdulfattah "Jonh" Jandali. The couple had another child together, a daughter named Mona Simpson. Though Schieble and Jandali eventually separated, Schieble raised her daughter herself.
《乔布斯传》作者沃尔特·艾萨克森揭露,苹果创始人(史蒂夫·乔布斯)被亲生父母乔安娜·西贝尔·辛普森和阿卜杜拉法塔赫·约翰·詹达利交给别人收养。之后这对夫妻又生养了一个女儿,叫做莫娜·辛普森。最后西贝尔和詹达利还是分开了,并由西贝尔独自抚养女儿长大。
Jobs would become one of the world's most successful entrepreneurs, and Simpson would become a novelist celebrated for works such as "Anywhere But Here" and "Off Keck Road." But according to Isaacson's biography, neither sibling knew the other existed in their youth.
乔布斯是最成功的企业家之一,而辛普森凭借自己的小说作品《Anywhere But Here》和《Off Keck Road》成为一个作家。但是根据《乔布斯传》的描述,兄妹双方之前都不知道对方的存在。
Jobs and Simpson first met in 1986, after 31-year-old Jobs reunited with his biological mother. According to Isaacson's biography of Jobs, their mother arranged the meeting between the siblings.
乔布斯和辛普森在1986年见面,31岁后乔布斯和生母重聚。据《乔布斯传》记载,这场兄妹见面是母亲安排的。
Mona recounted to Isaacson her first encounter with Jobs. "He was totally straightforward and lovely, just a a normal and sweet guy," she said.
莫娜向艾萨克森重述了和乔布斯第一次见面的过程。“他这人很好也很直截了当,是一个很平凡又很贴心的人,”她说。
The two quickly became close, based on Isaacson's telling.
据艾萨克森描述,兄妹两人很快就亲密了起来。
In 2004, Jobs was diagnosed with cancer. He initially refused traditional treatments, Isaacson reveals in his biography of the Apple co-founder, and Jobs' delay may have allowed the cancer to spread from his pancreas to the surrounding organs. When Jobs finally received a liver transplant in 2009, his sister was one of only three people, including Jobs' wife Lisa Powell, invited to his bedside as he recovered from the procedure.
2004年,乔布斯被诊断患上了癌症。最开始,他拒绝接受传统治疗,艾萨克森在这位苹果创始人的传纪中写到,而乔布斯的延误也导致了癌细胞从他的胰腺扩散到了周围的器官。当2009年,乔布斯最终接受肝移植的时候,他的妹妹是包括乔布斯妻子在内的3个在他恢复过程中被邀请到他床边看望的人。
Mona Simpson was also at Jobs' side when he passed away on October 5, 2011.
2011年10月5日,乔布斯离世之时,莫娜·辛普森也在乔布斯的身边。
In a stirring eulogy delivered at Jobs' memorial, held at Standford University's Memorial Church on October 16, Simpson revealed the last words Jobs uttered mere hours before he died. Her tribute to her brother was reprinted by the New York Times on October 30. According to the Times' printed version, Simpson said Jobs had been looking at the members of his family, gathered around his bed, when he gazed past them and said," OH WOW. OH WOW. OH WOW."
在10月16日于斯坦福大学纪念教堂举行的纪念仪式上,辛普森在自己的悼词中就揭露了乔布斯临终前说的最后几句话。她的悼词于10月30日被《纽约时报》发表。根据《纽约时报》发布的版本,辛普森说,乔布斯曾经看着围绕在自己病床边的家庭成员说,“OH WOW. OH WOW. OH WOW.”
不靠练习也可以拿到雅思写作6.5
考雅2次听力均为8.5
英语电影促进文化了解轻松拿下雅思口语8分
雅思听力8.5分备考心路收获的不仅仅是成绩
拼命三郎雅思备考十天终得7分
探访高分考生的雅思成功路
在职烤鸭G类雅思6分经验之谈
跨过高考独木桥成功圆梦澳洲
雅思考前1个月的备考秘籍
雅思8.5分经验阅读要讲究策略
五战雅思终成正果感想谈
雅思考试人品爆发备考45天成绩7.5
雅思口语高分攻略
奖学金学员如何10天拿下雅思听力9分
英语牛人雅思总分8.5口语9分的经验
雅思阅读8分学员备考经验的分享
基础略薄弱考生如何拿下雅思6.5
杨洋雅思快速提高的学习经验分享
雅思8分经验分享能力提高为主备考为辅
雅思考试听说读写应考秘籍的分享
备考雅思轻松拿下听力阅读8.5
突破雅思阅读及写作雅思7分成就留学梦想
高分学生分享雅思双八经验
4级基础复习3月拿下雅思听力6分
雅思牛人总分8分备考经验的分享
三战雅思从4到6的成功转变
雅思听力8分得主总结11条听力经验
雅思阅读满分总分7.5高分心得
心得二战雅思拿下阅读8.5
60天备考逐项突破雅思高分学员成功经验分析
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |