Perfume in a pill? 'Swallowable fragrance' capsule promises to turn sweat into scent
人人都能成香妃:可以吃的香水胶囊
Pills for insomnia, pills for pain, pills for stress: They're all two-to-a-penny.
安眠药,止疼药,抗压药,这些药都有一个特点:不稀奇。
But a new capsule promises to deliver perfume directly into the body, turning the skin into an 'atomiser.'
现在有了一种新胶囊,它承诺能把香水直接送到人体内,把皮肤变成“芳香剂”。
Swallowable Perfume, currently in its development phase, is said to work with the natural processes of metabolism, releasing fragrant molecules through the skin's surface during perspiration.
香水胶囊目前还处在研发阶段。据说,这种胶囊是利用了人体的自然代谢过程,在排汗的同时,通过皮肤表面来释放芳香分子。
Essentially, the pill claims to turn perspiration into a fragrance - and because we are all genetically unique, our scented sweat will take on an individual characteristic, too.
重要的是,香水胶囊声称可以把汗味变成香味。遗传学上来说,每个人的汗味都是不同的,由此散发出的香味也会是独一无二的。
The artist behind the unlikely idea is Netherlands-based Lucy McCrae. She writes on her site: 'Swallowable Perfume is a digestible scented capsule that emits a unique odor through your own perspiration.'
这个异想天开的想法是荷兰人露西·麦克雷提出的。她自己写道,“香水胶囊可以被人体消化吸收,并通过排汗来释放出独特的气味。”
The magical-sounding perfume tablets are still very much on the drawing board, with no product launch date yet planned.
这种魔力香水胶囊目前还只是在纸上谈兵的阶段,没有任何产品发布计划。
写通顺英语三个过程
出国各种书信的写作规范和要求
常见英语禽兽词汇转义
描写文的写作
用动词make表使役:主要的三种结构形式
大学英语等级考试的写作
形容词大战!
颜色的比喻与联想
英汉词语之间文化差别
“一字之差”造成的败笔
英语精读课的写作教学
Greek gift,“别有用心”的礼物
谈Call in, Call on, Call at, Call for
最熟悉陌生短语
写作中如何运用标点符号?
常用转承语
厨房词汇中英文对照
几个特殊意义动词短语
如何列提纲
英语中如何让表示强调?
两个以上形容词修饰一个名词,该如何排列
语体错误
日常会话和写作中应用英语时要避免性别歧视
only的几种特殊的用法
了解成语的来源与汉译认识、掌握与运用
用好转折词(transitional words)重要角色
怎样写好英文E
背诵范文
英语习语构成对称美
常见动词的错误的用法
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |