Boeing Co. will set aside about $5 billion to compensate airlines that have suffered because of the prolonged grounding of the 737 MAX plane.
波音要拨款约50亿美元补偿受737 MAX长时间停飞影响的航空公司。
Chicago-based Boeing also faces litigation seeking compensation for families of the 346 people who died in two crashes, as well as higher costs after curtailing production of the MAX following its grounding by global regulators in March.
总部位于芝加哥的波音公司还面临在两次空难中遇难的346位罹难者家属的索赔诉讼,以及三月份全球监管机构要求其停飞导致该机型减产后的成本上升问题。
The costs and the potential timing of the MAX’s return to commercial service will be a key focus of investors when Boeing releases earnings for the second quarter next week.
波音下周会公布第二季度收益,届时投资者关注的焦点将是成本以及MAX何时恢复商业运营。
Shares in Boeing rose 2% after hours on Thursday from their close at $361.11, erasing a 2% decline during regular trading.
波音股价周四盘后上涨2%,收于361.11美元,抵消了常规交易中下跌2%的影响。
Boeing said the $4.9 billion after-tax charge in the June quarter was related to estimates for “potential concessions and other considerations to customers for disruptions.”
波音公司称6月份当季49亿美元的税后支出是根据“因停飞可能对客户做出的让步和其他补偿”估算得出的。
It said the charge, which takes into account taxes, would result in a $5.6 billion reduction in revenue and earnings for the quarter.
该公司称算上这笔支出和税款,本季度收入和收益总额将减少56亿美元。
The company is expected to report sales of about $20 billion for the second quarter and about $94 billion for 2019, according to the consensus among analysts polled by FactSet.
FactSet(研究系统公司)调查的分析师公认该公司第二季度报告的销售额预计约为200亿美元,2019年总额约为940亿美元。
They had been projecting a quarterly profit of $1.2 billion, meaning the charge likely will result in a deep loss for the period.
该公司预测季度利润为12亿美元,这意味着拿出这笔钱当季可能会对公司造成巨大损失。
Boeing also said it expects to award the concessions to airlines over a number of years.
波音公司也说打算要给航空公司几年优惠。
Airlines likely will be compensated in cash and a mix of other concessions including delivery timing, discounts, and added features and services, a person familiar with Boeing’s plans said.
据波音公司计划的知情人士透露,航空公司可能会得到现金补偿,波音还会做出其他让步,包括交付时间、折扣、以及附加的功能和服务。
小学英语口语:你什么时候起床
冲击波英语专八作文范文赏析:水资源问题
体坛英语资讯:Heinze places collective blame on Real Madrids European exit
2010年专八作文练习(1)
小学英语口语:我很高兴我是这样
冠词--定冠词和不定冠词口诀和用法
2010年专八作文练习(3)
体坛英语资讯:AC Milan hopeful of Beckham loan extension
专八作文:梦想还是幻想?
体坛英语资讯:McLaren likely to go with KERS
冲击波英语专八作文范文赏析:核能的利用与开发
小学英语对话:你通常吃完晚饭后看电视吗
体坛英语资讯:American Davis sets world record in 1,500m speedskating
省to不定式作宾补及用法
体坛英语资讯:Man Utd beat Newcastle to lead seven points
英语专业八级作文范文 第17篇
小学英语口语:他更喜欢我
冲击波英语专八作文范文赏析:道路拥堵与公共交通
体坛英语资讯:Austrians set two diving records
宾语从句顺口溜口诀和用法
小学英语口语:野鸭子
借钱是否对友谊有害?Does Borrowing Money do Harm to Friendship?
冲击波英语专八作文范文赏析:人口爆炸
成功人士的品质What Characteristics Make People Successful?
双语古诗文之杜甫: 咏怀古迹五首(之五)
体坛英语资讯:Ronaldo scores first goal in more than a year in 1-1 tie against Palmeiras
接不定式作宾语的动词背诵口诀及用法
体坛英语资讯:Wins keep Chelsea, Liverpool in the hunt
偶像的坏影响 Bad Influence From Idol
体坛英语资讯:Ferrari sports car splits in crash near Los Angeles, killing driver
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |