A South Florida woman got a shock when she opened a recent cell phone bill: she owed $201,000.
一位南福罗里达州女性收到近期话费账单时震惊了:她欠电信公司20万零1千美元。
It was no mistake.
这不是话费公司搞错了。
Celina Aarons has her two deaf-mute brothers on her plan. They communicate by texting and use their phones to watch videos. Normally, that's not a problem. Aarons has the appropriate data plan and her bill is about $175.
欠下如此高额话费不是Celina Aarons一个人干的,还有她的两个聋哑人兄弟。他们用短信联系,并且用他们的电话看视频、一般来说,这也不是什么大问题。所以Aarons的正常话费应该是175美元。
But her brothers spent two weeks in Canada and Aarons never changed to an international plan. Her brothers sent over 2,000 texts and also downloaded videos, sometimes racking up $2,000 in data charges.
但是她的兄弟们在加拿大待了两星期却没有换国际套餐。她的兄弟们发了2000多条短信,还下了视频,所以这部分的通讯费达到了2千美元。
When Aarons read the bill -- all 43 pages of it -- she realized she owed $201,005.44.
当Aarons看到账单——整整43页的账单——她发现自己欠了20万1千零5块44美分。
"I was freaking out," Aarons told the news station WSVN. "I was shaking, crying, I couldn't even talk that much on the phone. I was like my life is over!"
“我当时吓坏了,”Aarons接受WSVN资讯采访时说。“我吓得发抖、大哭,在电话里我都说不出话来了。我觉得我的生活都玩完了。”
Thankfully, T-mobile agreed to lower the bill to a more manageable $2,500 and gave Aarons six months to pay up, WSVN reports.
据WSVN报道,幸好T-mobile公司同意将花费减少到比较能接受的2千5百美元话费,并让Aarons在六个月内还上这笔钱。
《飞鸟集》美句
初步结果显示佛罗里达选情胶着
微妙时刻的权力交接
美国共和党抵制对投资所得增税
My love tree
Ambition
Salty Coffee 咸咖啡
专栏:欧元区未解体原因何在?
Love is a telephone 爱情是一部电话机
桑迪飓风死亡人数增加纽约马拉松如期举行
Follow your heart and your dream
中国商用飞机公司获得新订单
渣打银行能否续写增长童话?
欧盟考虑撇开英国制定预算方案
Camp in a California wilderness
让你的婚姻永远保鲜
华为获Three网络管理合约
将蛋糕做成行为艺术
Plants
Winnie the Pooh's Philosophy
《暮光4(下)》再度领跑北美周末票房榜
Hold your head up high 昂起你的头
卢卡斯告别星战传奇
Lex专栏:太阳能产业的生机
感恩的手 感恩的心
空前绝后的波特酒品酒会
香港审计署发报告抨击当地空气质量
The Magical Coat
美防长帕内塔表示支持驻阿美军司令艾伦
日本再陷衰退 首相选情告急
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |